Christy Moore - Little Musgrave - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christy Moore - Little Musgrave




Little Musgrave
Маленький Масгрейв
It fell upon a holy day as many in the year
Случилось это в праздник святой, каких немало в году,
Musgrave to the church did go to see fine ladies there
Масгрейв отправился в церковь, красоток увидеть там.
Some were dressed in velvet red and some in velvet grey
Одни были в бархате алом, другие в сером шелке,
Then in came Lord Barnard's wife the fairest among them all
Но вошла жена лорда Барнарда, прекрасней всех на земле.
She cast an eye on Little Musgrave as bright as the summer's sun
Она взглянула на Маленького Масгрейва, сияя, как летнее солнце,
Said Musgrave unto himself this Lady's heart I've won
И Масгрейв сказал себе: «Сердце этой леди я покорил!»
I have loved you Little Musgrave full long and many's the day
«Я любил тебя, Маленький Масгрейв, много долгих дней,
And I have loved you Fair Lady and never a word did say
И я любила тебя, прекрасная леди, но молчала о своих чувствах всегда».
I have a bower in Bucklesfordberry its my heart's delight
«У меня есть беседка в Баклсфордберри, отрада моей души,
I'll take you back there with me and lie in your arms all night
Я отведу тебя туда, и мы проведем всю ночь в объятиях друг друга».
But standing by was a little foot page from the Lady's coach he ran
Но стоял рядом маленький паж, и от кареты он бросился бежать.
Although I am a lady's page I am Lord Barnard's man
«Пусть я и паж леди, но я человек лорда Барнарда,
My Lord Barnard shall hear of this whether I sink or swim
Мой господин узнает об этом, даже если мне суждено погибнуть,
And every where the bridge was broken he'd enter the water and swim
И где бы ни был мост разрушен, я переплыву реку вплавь!»
My Lord Barnard my Lord Barnard you are a man of life
«Мой лорд Барнард, мой лорд Барнард, ты прожил жизнь не зря,
But Musgrave is at Bucklesfordberry asleep with your wedded wife
Но Масгрейв в Баклсфордберри спит с твоей законной женой!»
If this be true my little foot page, this thing that you tell me
«Если это правда, мой маленький паж, то, что ты мне сказал,
All the gold in Bucklesfordberry I gladly will give to thee
Всё золото Баклсфордберри я с радостью тебе отдам.
But if this be a lie my little foot page this thing that you tell me
Но если это ложь, мой маленький паж, то, что ты мне сказал,
From the highest tree in Bucklesfordberry hanged you will be
На самом высоком дереве Баклсфордберри ты будешь повешен!»
Go saddle me the black he said go saddle me the grey
«Оседлайте мне вороного, сказал он, оседлайте мне гнедого,
Sound you not your horns he said lest our coming you'd betray
И не трубите в рога, чтобы не выдать нашего прибытия».
But there was a man in Lord Barnard's train who loved the Little Musgrave
Но был в свите лорда Барнарда человек, любивший Маленького Масгрейва,
He blew his horn both loud and shrill. Away Musgrave Away!
Он затрубил в рог громко и пронзительно: «Прочь, Масгрейв, прочь!»
I think I hear the morning cock I think I hear the jay
«Кажется, я слышу утреннего петуха, кажется, я слышу сойку,
I think I hear Lord Barnard's men I wish I was away
Кажется, я слышу людей лорда Барнарда, и как бы мне хотелось быть далеко отсюда!»
Lie still lie still my Little Musgrave and hug me from the cold
«Лежи спокойно, мой Маленький Масгрейв, и согрей меня от холода,
'Tis nothing but a shepherd lad a bringing his flock to fold
Это всего лишь пастушок гонит своих овец в загон».
Is not your hawk upon his perch your steed eats oats and hay
«Разве твой сокол не сидит на жердочке? Разве твой конь не ест овёс и сено?
You a lady in your arms why would you go away
У тебя в объятиях красавица, зачем же тебе уходить?»
So he turned her round and kissed her twice and then they fell
И он обнял её и дважды поцеловал, а затем они уснули.
When they awoke Lord Barnard's men were standing at their feet
Когда они проснулись, у их ног стояли люди лорда Барнарда.
How do you like my bed he said and how do you like my sheets
«Как тебе моя постель? спросил он. Как тебе мои простыни?
How do you like my fair Lady that lies in your arms asleep?
Как тебе моя прекрасная леди, что спит в твоих объятиях?»
Tis well I like your bed he said and full great it gives me pain
«Твоя постель мне нравится, сказал он, и боль мне причиняет,
I'd gladly give a hundred pounds to be on yonder Plain
Я бы с радостью отдал сотню фунтов, чтобы оказаться на той равнине».
Rise up rise up Little Musgrave rise up and then put on
«Вставай, вставай, Маленький Масгрейв, вставай и одевайся,
It'll not be said in this country I slayed a naked man
Не скажут в этой стране, что я убил безоружного человека».
Slowly, slowly he got up and slowly he put on
Медленно, медленно он поднялся и медленно оделся,
Slowly down the stairs thinking he'd be slain
Медленно спускаясь по лестнице, думая, что будет убит.
There are 2 swords down by my side full dear they cost my purse
«У меня есть два меча, очень дорого мне обошлись,
You can have the best of them and I will have the worst
Ты можешь взять лучший из них, а я возьму худший».
And the first stroke Little Musgrave struck it hurt Lord Barnard sore
И первым ударом Маленький Масгрейв тяжело ранил лорда Барнарда,
But the next stroke Lord Barnard struck Little Musgrave ne'er struck more
Но следующим ударом лорд Барнард сразил Маленького Масгрейва насмерть.
Then up spoke the lady fair from the bed whereon she lay
Тогда с постели, на которой лежала, поднялась прекрасная леди,
Although you're dead my Little Musgrave still for you I'll pray
«Хотя ты и мёртв, мой Маленький Масгрейв, я всегда буду молиться за тебя».
How do you like his cheeks he said and how do you like his chin
«Как тебе его щёки? спросил он. Как тебе его подбородок?
How do you like his fair lady now there's no life within
Как тебе его прекрасная леди, в которой больше нет жизни?»
Tis more I like his cheeks she cried and more I love his chin
«Мне нравятся его щёки, воскликнула она, и я люблю его подбородок,
Its more I want his dead body then all your kith and kin
Я хочу его мёртвое тело больше, чем всех вас и всю вашу родню!»
He's taken out his long, long sword to strike the mortal blow
Он вытащил свой длинный, длинный меч, чтобы нанести смертельный удар,
Through and through the Lady's heart the cold steel it did go
Сквозь сердце леди прошла холодная сталь.
A grave a grave Lord Barnard cried to put these lovers in
«Могилу, могилу, воскликнул лорд Барнард, чтобы похоронить этих любовников,
With my Lady on the upper hand for she came from better kin
И мою леди сверху, ибо она была благороднее».
For I've just killed the finest man that ever rode a steed
«Ибо я только что убил лучшего человека, который когда-либо ездил верхом,
And I've just killed the finest lady that ever did a woman's deed
И я только что убил лучшую леди, которая когда-либо совершала женский подвиг».
It fell upon a holy day as many's in the year
Случилось это в праздник святой, каких немало в году,
Little Musgrave to the church did go to see fine Ladies there
Маленький Масгрейв отправился в церковь, красоток увидеть там.





Авторы: Christy Moore

Christy Moore - Christy Moore: The Box Set (1964-2004)
Альбом
Christy Moore: The Box Set (1964-2004)
дата релиза
19-03-2004

1 North and South
2 Yellow Triangle
3 At the G.P.O. 1980
4 The Bridge at Killaloe (Scariff Martyrs)
5 Shoot out the Streetlights
6 Don't Hand Me Over
7 Southern Winds
8 On the Blanket
9 Hey Paddy
10 Tyrone Boys
11 90 Miles to Dublin
12 The Hamburg Medley
13 Smoke and Strong Whiskey
14 100 Miles from Home
15 Ships in the Forest
16 Danny Boy (Derrylondon Air)
17 Trip to Carnsore
18 Someone to Love
19 All I Remember
20 Grey Lake of Loughrea
21 Aisling
22 The Way Pierce Turner Sings
23 Wicklow Boy
24 Ballinamore
25 Rialto Derry January 1993
26 Paddy on the Road
27 Down in the Valley
28 Finnegan's Wake
29 Tribute to Ewan McColl
30 Whiskey in the Jar
31 Weela Waile
32 The Enniskillen Dragoon
33 Come by the Hill
34 The Lark in the Morning
35 Bridget's Pill
36 The Bould Rake
37 Seth Davy
38 1913 Lockout
39 The Old Man's Song
40 Roots
41 On a Single Day
42 No Time for Love
43 Fouled the Ball
44 Scapegoats
45 On the Bridge
46 Armagh Women
47 Among the Wicklow Hills
48 This Is the Day
49 Lay with Me
50 Johnny Connors
51 Little Musgrave
52 1945
53 Poitín
54 Tippin' It Up
55 Poor Old Earth
56 January Man
57 Quiet Desperation
58 Don't Forget Your Shovel
59 Two Conneeleys
60 Folk Tale
61 The Powdered Milk Brigade
62 In Zurich
63 Goose Green (Taking Tea with Pinochet)
64 Tim Evans
65 St. Patrick's Night in San Fernando
66 Hey! Ronnie Reagan
67 Mullaghmore
68 Who Cares?
69 Nuke Power
70 They Never Came Home
71 Dunnes Stores
72 Johnny Jump Up
73 Three Drunken Maidens
74 Radcliffe Highway
75 Cold Blow
76 Brown Eyes (For Joe Shheran)
77 The Auld Triangle
78 Viva la Quinte Brigada
79 Cry Like a Man
80 Veronica
81 Wise and Holy Woman
82 Strange Ways
83 Cricklewood
84 The Lakes of Pontcharttrain
85 Farewell to Pripchat
86 Dalesman's Litany
87 Anne Lovett
88 Ballindine
89 Changes
90 Different Love Song
91 Lawless
92 Intro
93 Joxer
94 Jack Doyle (The Contender)
95 El Salvador
96 The Raggle Taggle Gypsy
97 John O'Dreams

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.