Christy Moore - Little Musgrave - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christy Moore - Little Musgrave




It fell upon a holy day as many in the year
Это случилось в такой же святой день, как и многие другие в году
Musgrave to the church did go to see fine ladies there
Масгрейв в церковь действительно ходил, чтобы увидеть там прекрасных дам
Some were dressed in velvet red and some in velvet grey
Некоторые были одеты в бархатно-красное, а некоторые - в бархатно-серое
Then in came Lord Barnard's wife the fairest among them all
Затем вошла жена лорда Барнарда самая красивая из всех
She cast an eye on Little Musgrave as bright as the summer's sun
Она бросила взгляд на Маленького Масгрейва, сияющий, как летнее солнце
Said Musgrave unto himself this Lady's heart I've won
Сказал себе Масгрейв сердце этой Дамы я завоевал
I have loved you Little Musgrave full long and many's the day
Я любила тебя, Малыш Масгрейв, очень долго, и много раз в день
And I have loved you Fair Lady and never a word did say
И я любил вас, Прекрасная леди, и никогда ни слова не говорил
I have a bower in Bucklesfordberry its my heart's delight
У меня есть беседка в Баклсфордберри, это радость моего сердца.
I'll take you back there with me and lie in your arms all night
Я заберу тебя туда с собой и буду лежать в твоих объятиях всю ночь.
But standing by was a little foot page from the Lady's coach he ran
Но рядом стоял маленький паж в футе от кареты Леди, которой он управлял
Although I am a lady's page I am Lord Barnard's man
Хотя я и паж леди, я слуга лорда Барнарда
My Lord Barnard shall hear of this whether I sink or swim
Милорд Барнард услышит об этом, утону я или выплыву
And every where the bridge was broken he'd enter the water and swim
И каждый раз, когда мост был сломан, он входил в воду и плыл
My Lord Barnard my Lord Barnard you are a man of life
Милорд Барнард милорд Барнард вы человек жизни
But Musgrave is at Bucklesfordberry asleep with your wedded wife
Но Масгрейв в Баклсфордберри спит с твоей законной женой
If this be true my little foot page, this thing that you tell me
Если это правда, моя маленькая ножная страница, то, что ты мне говоришь
All the gold in Bucklesfordberry I gladly will give to thee
Все золото Баклсфордберри я с радостью отдам тебе
But if this be a lie my little foot page this thing that you tell me
Но если это ложь, моя маленькая ножка, поверь тому, что ты мне говоришь.
From the highest tree in Bucklesfordberry hanged you will be
На самом высоком дереве в Баклсфордберри, повешенный, ты будешь
Go saddle me the black he said go saddle me the grey
Оседлай мне вороного, сказал он, оседлай мне серого.
Sound you not your horns he said lest our coming you'd betray
Не трубите в свои рога сказал он чтобы вы не выдали нашего прихода
But there was a man in Lord Barnard's train who loved the Little Musgrave
Но в свите лорда Барнарда был человек, который любил Маленького Масгрейва
He blew his horn both loud and shrill. Away Musgrave Away!
Он протрубил в рог одновременно громко и пронзительно. Прочь, Масгрейв, Прочь!
I think I hear the morning cock I think I hear the jay
Мне кажется, я слышу утреннего петуха, Мне кажется, я слышу сойку.
I think I hear Lord Barnard's men I wish I was away
Мне кажется, я слышу людей лорда Барнарда, Я хотел бы быть подальше.
Lie still lie still my Little Musgrave and hug me from the cold
Лежи спокойно, лежи спокойно, мой Маленький Масгрейв, и обними меня от холода.
'Tis nothing but a shepherd lad a bringing his flock to fold
Это всего лишь мальчик-пастух, который ведет свое стадо в загон.
Is not your hawk upon his perch your steed eats oats and hay
Разве твой ястреб не сидит на своем насесте, а твой конь ест овес и сено
You a lady in your arms why would you go away
Ты леди в своих объятиях, почему ты уходишь
So he turned her round and kissed her twice and then they fell
Поэтому он повернул ее к себе и дважды поцеловал, а потом они упали
When they awoke Lord Barnard's men were standing at their feet
Когда они проснулись, люди лорда Барнарда стояли у их ног
How do you like my bed he said and how do you like my sheets
Как тебе нравится моя кровать спросил он и как тебе нравятся мои простыни
How do you like my fair Lady that lies in your arms asleep?
Как тебе нравится моя прекрасная Леди, которая спит в твоих объятиях?
Tis well I like your bed he said and full great it gives me pain
Это хорошо, мне нравится твоя кровать, сказал он, и это здорово, что мне больно
I'd gladly give a hundred pounds to be on yonder Plain
Я бы с радостью отдал сотню фунтов, чтобы оказаться на той Равнине
Rise up rise up Little Musgrave rise up and then put on
Встань, встань, Малыш Масгрейв, встань, а затем надень
It'll not be said in this country I slayed a naked man
В этой стране не скажут, что я убил голого мужчину
Slowly, slowly he got up and slowly he put on
Медленно, медленно он встал и медленно надел
Slowly down the stairs thinking he'd be slain
Медленно спускался по лестнице, думая, что его убьют
There are 2 swords down by my side full dear they cost my purse
Рядом со мной лежат 2 меча, полные, дорогая, они стоят моего кошелька.
You can have the best of them and I will have the worst
У тебя может быть лучшее из них, а у меня будет худшее
And the first stroke Little Musgrave struck it hurt Lord Barnard sore
И первый удар, нанесенный Маленьким Масгрейвом, больно ранил лорда Барнарда
But the next stroke Lord Barnard struck Little Musgrave ne'er struck more
Но следующий удар, нанесенный лордом Барнардом Маленькому Масгрейву, никогда не наносил больше
Then up spoke the lady fair from the bed whereon she lay
Тогда поднялась прекрасная леди с кровати, на которой она лежала
Although you're dead my Little Musgrave still for you I'll pray
Хотя ты мертв, мой Маленький Масгрейв, я все равно буду молиться за тебя.
How do you like his cheeks he said and how do you like his chin
Как тебе нравятся его щеки спросил он и как тебе нравится его подбородок
How do you like his fair lady now there's no life within
Как тебе нравится его прекрасная леди теперь, когда внутри нет жизни?
Tis more I like his cheeks she cried and more I love his chin
Мне больше нравятся его щеки воскликнула она и еще больше я люблю его подбородок
Its more I want his dead body then all your kith and kin
Мне больше нужен его труп, чем все твои родные и близкие
He's taken out his long, long sword to strike the mortal blow
Он достал свой длинный-предлинный меч, чтобы нанести смертельный удар
Through and through the Lady's heart the cold steel it did go
Холодная сталь прошла сквозь сердце Леди насквозь.
A grave a grave Lord Barnard cried to put these lovers in
Могила, могила, взывал лорд Барнард, чтобы положить этих влюбленных в
With my Lady on the upper hand for she came from better kin
С моей Госпожой на стороне, потому что она происходила из лучшей семьи
For I've just killed the finest man that ever rode a steed
Потому что я только что убил лучшего человека, который когда-либо ездил на коне
And I've just killed the finest lady that ever did a woman's deed
И я только что убил самую прекрасную леди, которая когда-либо совершала женские поступки
It fell upon a holy day as many's in the year
Это случилось в святой день, как и многие другие в году
Little Musgrave to the church did go to see fine Ladies there
Маленький Масгрейв в церковь действительно ходил, чтобы увидеть там прекрасных дам





Авторы: Christy Moore

Christy Moore - Christy Moore: The Box Set (1964-2004)
Альбом
Christy Moore: The Box Set (1964-2004)
дата релиза
19-03-2004

1 North and South
2 Yellow Triangle
3 At the G.P.O. 1980
4 The Bridge at Killaloe (Scariff Martyrs)
5 Shoot out the Streetlights
6 Don't Hand Me Over
7 Southern Winds
8 On the Blanket
9 Hey Paddy
10 Tyrone Boys
11 90 Miles to Dublin
12 The Hamburg Medley
13 Smoke and Strong Whiskey
14 100 Miles from Home
15 Ships in the Forest
16 Danny Boy (Derrylondon Air)
17 Trip to Carnsore
18 Someone to Love
19 All I Remember
20 Grey Lake of Loughrea
21 Aisling
22 The Way Pierce Turner Sings
23 Wicklow Boy
24 Ballinamore
25 Rialto Derry January 1993
26 Paddy on the Road
27 Down in the Valley
28 Finnegan's Wake
29 Tribute to Ewan McColl
30 Whiskey in the Jar
31 Weela Waile
32 The Enniskillen Dragoon
33 Come by the Hill
34 The Lark in the Morning
35 Bridget's Pill
36 The Bould Rake
37 Seth Davy
38 1913 Lockout
39 The Old Man's Song
40 Roots
41 On a Single Day
42 No Time for Love
43 Fouled the Ball
44 Scapegoats
45 On the Bridge
46 Armagh Women
47 Among the Wicklow Hills
48 This Is the Day
49 Lay with Me
50 Johnny Connors
51 Little Musgrave
52 1945
53 Poitín
54 Tippin' It Up
55 Poor Old Earth
56 January Man
57 Quiet Desperation
58 Don't Forget Your Shovel
59 Two Conneeleys
60 Folk Tale
61 The Powdered Milk Brigade
62 In Zurich
63 Goose Green (Taking Tea with Pinochet)
64 Tim Evans
65 St. Patrick's Night in San Fernando
66 Hey! Ronnie Reagan
67 Mullaghmore
68 Who Cares?
69 Nuke Power
70 They Never Came Home
71 Dunnes Stores
72 Johnny Jump Up
73 Three Drunken Maidens
74 Radcliffe Highway
75 Cold Blow
76 Brown Eyes (For Joe Shheran)
77 The Auld Triangle
78 Viva la Quinte Brigada
79 Cry Like a Man
80 Veronica
81 Wise and Holy Woman
82 Strange Ways
83 Cricklewood
84 The Lakes of Pontcharttrain
85 Farewell to Pripchat
86 Dalesman's Litany
87 Anne Lovett
88 Ballindine
89 Changes
90 Different Love Song
91 Lawless
92 Intro
93 Joxer
94 Jack Doyle (The Contender)
95 El Salvador
96 The Raggle Taggle Gypsy
97 John O'Dreams

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.