Christy Moore - Magic Nights - Live - перевод текста песни на немецкий

Magic Nights - Live - Christy Mooreперевод на немецкий




Magic Nights - Live
Magische Nächte - Live
There were magic nights in the lobby bar when Brendan Ring played Madame Bonaparte
Es gab magische Nächte in der Lobby-Bar, als Brendan Ring Madame Bonaparte spielte
And every note that the piper would play would send me away send me away.
Und jede Note, die der Pfeifer spielte, schickte mich fort, schickte mich fort.
Away through the window away in the rain over the city away on the air
Fort durch das Fenster, fort in den Regen, über die Stadt, fort in die Lüfte
To a field by a river where the trees are so green the deepest of green that you've ever seen
Zu einem Feld an einem Fluss, wo die Bäume so grün sind, das tiefste Grün, das du je gesehen hast
Where once you have been you can go back again you can go anytime you can go anytime
Wo du, wenn du einmal warst, wieder hingehen kannst, du kannst jederzeit gehen, du kannst jederzeit gehen
Because it's only in your mind
Weil es nur in deinem Kopf ist
There were magic nights in the lobby bar with Ricky Lynch and his golden guitar
Es gab magische Nächte in der Lobby-Bar, mit Ricky Lynch und seiner goldenen Gitarre
Singin' Autumn in Mayfield and the barley was ripe and the harvest moon was low in the sky
Er sang "Herbst in Mayfield" und die Gerste war reif und der Erntemond stand tief am Himmel
We were children our mothers were young and fathers were tall and kind
Wir waren Kinder, unsere Mütter waren jung und unsere Väter waren groß und freundlich
And every note Ricky Lynch would play would send me away send me away
Und jede Note, die Ricky Lynch spielte, schickte mich fort, schickte mich fort
Away through the window etc...
Fort durch das Fenster usw...
There were magic nights in the lobby bar when Ger Wolfe would sing like a lark
Es gab magische Nächte in der Lobby-Bar, als Ger Wolfe wie eine Lerche sang
Singing Winter hung her coat on a hanger of dark
Er sang: "Der Winter hängte seinen Mantel an einen Kleiderbügel der Dunkelheit"
Singing I am the blood of Eireann spilled in a lonely cave and I am the flower of Ireland
Er sang: "Ich bin das Blut von Eireann, vergossen in einer einsamen Höhle, und ich bin die Blume Irlands"
Adrift on the ocean wave
Treibend auf der Meereswoge
I am the lark of Mayfield tumbling down the hill, I am the child of Summer I can remember you still,
Ich bin die Lerche von Mayfield, die den Hügel hinunterfällt, ich bin das Kind des Sommers, ich kann mich noch an dich erinnern, meine Liebe,
And every note that Ger Wolfe would play would send me away send me away
Und jede Note, die Ger Wolfe spielte, schickte mich fort, schickte mich fort
Away through the window etc...
Fort durch das Fenster usw...
It was Autumn in Mayfield and the barley was ripe and the harvest moon was low in the sky
Es war Herbst in Mayfield und die Gerste war reif und der Erntemond stand tief am Himmel
We were children our mothers were young and fathers were tall and kind
Wir waren Kinder, unsere Mütter waren jung und unsere Väter waren groß und freundlich





Авторы: M. Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.