Текст и перевод песни Christy Moore - Matty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matty
went
out
on
a
frozen
night
Мэтти
вышел
в
морозную
ночь,
Making
heading
for
the
pub
his
shoulders
hunched
up
tight
Направляясь
в
паб,
сгорбившись
от
холода.
His
head
down
on
the
railroad
track
Его
голова
опущена
к
железнодорожным
путям,
And
his
old
cow
Delia
sad
lowin'
him
back
А
его
старая
корова
Делия
грустно
мычит
ему
вслед.
He
met
with
a
dark
and
troubled
man
Он
встретил
мрачного
и
беспокойного
человека,
As
he
passed
him
by
called
back
at
him
Который,
проходя
мимо,
окликнул
его:
Hey
Matty
can't
you
see
what's
become
of
me
«Эй,
Мэтти,
неужели
ты
не
видишь,
что
со
мной
стало
In
this
country
of
the
blind
В
этой
стране
слепых?»
The
house
I've
left
is
dead
to
me
«Дом,
который
я
покинул,
мертв
для
меня,
To
me
rhyming
and
my
poetry
Для
меня,
моей
рифмы
и
поэзии.
All
I've
got
is
the
beat
of
the
stagger
Все,
что
у
меня
есть,
— это
ритм
шатающейся
походки,
Heading
down
the
Curragh
Line
Ведущей
вниз
по
линии
Карра.»
But
Matty
passed
on
as
quick
as
he
could
Но
Мэтти
прошел
мимо
так
быстро,
как
только
мог.
He
couldn't
stand
such
a
crooked
man
sober
Он
не
мог
выносить
такого
кривого
человека
даже
трезвым.
All
he
wanted
was
the
lights
of
the
bar
Все,
чего
он
хотел,
— это
огней
бара,
The
Nightingale
and
the
Wild
Rover.
«Соловья»
и
«Дикого
Ровера».
When
he
came
in
Когда
он
вошел,
They
were
sayin
he
was
back
Они
говорили,
что
он
вернулся:
OH
did
Delia
drive
you
out
«О,
Делия
выгнала
тебя
With
your
spoutin'
and
your
swearin'?
С
твоими
речами
и
ругательствами?
We
don't
want
to
hear
about
Bunker
Hayden
Мы
не
хотим
слышать
о
Банкере
Хайдене,
Maybe
you'll
sing
us
the
Girls
of
Kinkane.
Может,
споешь
нам
«Девушек
из
Кинкейна»?»
The
fear
an
ti
eyed
him
steadily
Бармен
пристально
посмотрел
на
него,
As
he
handed
him
a
pint
of
porter
Подавая
ему
пинту
портера:
You
must
have
seen
the
bishop's
ghost
tonight
«Должно
быть,
ты
видел
сегодня
призрак
епископа,
To
put
the
dry
look
back
in
your
eye.
Что
вернуло
сухость
в
твои
глаза.»
But
Matty
would
not
be
taken
in
Но
Мэтти
не
поддавался
By
their
jibin'
and
their
regalin'
На
их
подначки
и
угощения.
He
found
himself
a
fresh
blown
crew
Он
нашел
себе
новую
компанию
And
fell
in
with
their
sportin'
and
their
bailin'.
И
присоединился
к
их
веселью
и
кутежу.
As
he
was
going
home,
in
that
very
same
spot
Когда
он
шел
домой,
на
том
же
самом
месте
He
met
his
dark
familiar
Он
встретил
своего
темного
знакомого.
He
seen
him
comin'
back
down
the
line
Он
увидел
его
идущим
обратно
по
линии,
And
he
was
bright
and
strange
and
fine.
И
он
был
ярким,
странным
и
прекрасным.
As
he
passed
him
by
Matty
threw
out
his
arms
Проходя
мимо,
Мэтти
протянул
руки,
Trying
to
grab
hold
of
his
likeness
Пытаясь
схватить
его
образ.
In
the
morning
they
found
his
frozen
corpse
Утром
они
нашли
его
замерзший
труп
And
the
butt
of
Curragh
Line.
И
окурок
«Карра
Лайн».
And
at
the
wake
А
на
поминках
They
were
lashin'
down
Они
лили
The
drops
of
brandy
Капли
бренди,
The
old
fashioned
habit
По
старой
привычке.
In
the
church
they
were
lashin'
down
pounds
and
fivers
В
церкви
они
жертвовали
фунты
и
пятерки,
So
Matty
would
be
fine
in
the
old
by
and
by.
Чтобы
Мэтти
было
хорошо
в
будущем.»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mulhearne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.