Christy Moore - Myra's Caboose - перевод текста песни на немецкий

Myra's Caboose - Christy Mooreперевод на немецкий




Myra's Caboose
Myras Eisenbahnwagen
It being one evening of late as I strayed
Als ich eines späten Abends umherstreifte
And I rambled through fields
Und durch Felder schlenderte,
Where oft times I wandered in haste and very quick speed
Wo ich oft in Eile und sehr schnell wanderte,
I was going to a wake where the rakes and factions do meet
Ich war auf dem Weg zu einer Totenwache, wo sich die Wüstlinge und Gruppen treffen,
There' be drink and strong tea, hot cake and things that were sweet
Es gibt Getränke und starken Tee, heißen Kuchen und süße Sachen.
O when the evening being freezing, indeed and it was very cold
Oh, als der Abend eisig war, in der Tat, und es war sehr kalt,
With corns on my heels and my ankles 'n cramps in my toes
Mit Hühneraugen an meinen Fersen und meinen Knöcheln und Krämpfen in meinen Zehen,
I thought it no harm to warm me shanks by the fire
Ich dachte, es schadet nicht, meine Schenkel am Feuer zu wärmen,
Thinking Myra and her daughter surely would me admire
In dem Gedanken, dass Myra und ihre Tochter mich sicherlich bewundern würden.
O when the tea it came round in big geowls it was stuff very strong
Oh, als der Tee in großen Schüsseln herumgereicht wurde, war das Zeug sehr stark,
When Myra said speak up or make us the verse of a song
Als Myra sagte, sprich lauter oder sing uns die Strophe eines Liedes,
Old Bill by the fire he was cursing and swearing with fright
Der alte Bill am Feuer fluchte und schwor vor Schreck,
For his gander was stolen and roasted last Saturday night
Denn sein Ganter wurde letzte Samstagnacht gestohlen und gebraten.
This Gander was graceful and gentle, both sturdy and strong
Dieser Ganter war anmutig und sanft, sowohl robust als auch stark,
He never grew cold although he lived very long
Ihm wurde nie kalt, obwohl er sehr lange lebte,
His beak and his legs were as yellow as the gold that does shine
Sein Schnabel und seine Beine waren so gelb wie das Gold, das glänzt,
And his gob it would bore an inch board in a very short time
Und sein Maul würde in kürzester Zeit ein Zollbrett bohren.
Well, I've travelled Killarney, Kilgarvan, Kanturk and Kilmeague
Nun, ich bin durch Killarney, Kilgarvan, Kanturk und Kilmeague gereist,
Down around by Cork Harbour I was dealing in turkeys and geese
Unten am Hafen von Cork handelte ich mit Truthähnen und Gänsen,
In all my rambles and travels I never did see
Bei all meinen Wanderungen und Reisen habe ich nie gesehen,
O the likes of Bill's gander for grandeur and Championship breed
Oh, etwas Vergleichbares zu Bills Ganter, was Erhabenheit und Meisterschaftszucht angeht.
The Boys and the Girls gathered at Myra's Caboose
Die Jungen und Mädchen versammelten sich bei Myras Eisenbahnwagen,
For they'd heard of the name and the fame of Bill and his goose
Denn sie hatten von dem Namen und dem Ruhm von Bill und seiner Gans gehört,
They'd measure this fine gander's legs with a carpenter's rule
Sie maßen die Beine dieses feinen Ganters mit einem Zimmermannszollstock,
And they never would leave 'til they saw the length of his wings
Und sie gingen nie weg, bis sie die Länge seiner Flügel sahen.





Авторы: Christy Moore, Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.