Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Bridge
Auf der Brücke
There's
thirty
people
on
the
bridge
and
they're
standing
in
the
rain
Da
sind
dreißig
Leute
auf
der
Brücke
und
sie
stehen
im
Regen
They
caught
my
eye
as
I
passed
them
by,
they
tried
to
explain
Sie
fielen
mir
auf,
als
ich
an
ihnen
vorbeiging,
sie
versuchten
zu
erklären
Why
they
were
standing
there,
I
did
not
want
to
hear
Warum
sie
dort
standen,
ich
wollte
es
nicht
hören
When
trouble
gets
too
close
to
home,
my
anger
turns
to
fear
Wenn
Ärger
zu
nah
an
mein
Zuhause
kommt,
schlägt
meine
Wut
in
Angst
um
With
my
eyes
turned
to
the
ground
I
moved
along
Mit
zu
Boden
gesenktem
Blick
ging
ich
weiter
I
covered
up
my
ears
and
I
held
my
tongue
Ich
hielt
mir
die
Ohren
zu
und
schwieg
The
rain
poured
down
relentlessly
upon
the
picket
line
Der
Regen
prasselte
unaufhaltsam
auf
die
Streikpostenkette
nieder
And
the
empty
words
fell
from
my
lips,
"Your
troubles
are
not
mine"
Und
die
leeren
Worte
kamen
über
meine
Lippen:
„Eure
Sorgen
sind
nicht
meine“
Though
the
rain
it
made
the
colours
run
the
message
it
was
plain
Obwohl
der
Regen
die
Farben
verlaufen
ließ,
war
die
Botschaft
klar
Women
are
being
strip
searched
in
Armagh
jail
Frauen
werden
im
Gefängnis
von
Armagh
Leibesvisitationen
unterzogen
We
kneel
in
adoration
before
effigies
of
stone
Wir
knien
in
Anbetung
vor
steinernen
Bildnissen
Our
eyes
turned
to
heaven
blind
to
what's
going
on
Unsere
Augen
zum
Himmel
gerichtet,
blind
für
das,
was
geschieht
Six
women
hold
a
naked
woman
pinned
down
on
the
floor
Sechs
Frauen
halten
eine
nackte
Frau
auf
dem
Boden
fest
Without
trial
or
jury,
like
a
prisoner
of
war
Ohne
Prozess
oder
Jury,
wie
eine
Kriegsgefangene
Though
the
rain
it
made
the
colours
run
the
message
it
was
plain
Obwohl
der
Regen
die
Farben
verlaufen
ließ,
war
die
Botschaft
klar
Women
are
being
strip
searched
in
Armagh
and
Brixton
Jail
Frauen
werden
in
den
Gefängnissen
von
Armagh
und
Brixton
Leibesvisitationen
unterzogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donal Lunny, Christy Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.