Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinary Man - Live
Ordinary Man - Live
I'm
an
ordinary
man,
nothing
special
nothing
grand
Ich
bin
ein
gewöhnlicher
Mann,
nichts
Besonderes,
nichts
Großartiges
I've
had
to
work
for
everything
I
own
Ich
musste
für
alles
arbeiten,
was
ich
besitze
I
never
asked
for
a
lot,
I
was
happy
with
what
I
got
Ich
habe
nie
viel
verlangt,
ich
war
glücklich
mit
dem,
was
ich
hatte
Enough
to
keep
my
family
and
my
home
Genug,
um
meine
Familie
und
mein
Zuhause
zu
versorgen
Now
they
say
that
times
are
hard
and
they've
handed
me
my
cards
Jetzt
sagen
sie,
dass
die
Zeiten
hart
sind,
und
sie
haben
mir
meine
Papiere
gegeben
They
say
there's
not
the
work
to
go
around
Sie
sagen,
es
gibt
nicht
genug
Arbeit
für
alle
And
when
the
whistle
blows,
the
gates
will
finally
close
Und
wenn
die
Pfeife
ertönt,
werden
die
Tore
endgültig
geschlossen
Tonight
they're
going
to
shut
this
factory
down
Heute
Nacht
werden
sie
diese
Fabrik
schließen
Then
they'll
tear
it
d-o-w-n
Dann
werden
sie
sie
a-b-r-e-i-ß-e-n
I
never
missed
a
day
nor
went
on
strike
for
better
pay
Ich
habe
nie
einen
Tag
gefehlt
oder
bin
für
besseren
Lohn
in
Streik
getreten
For
twenty
years
I
served
them
best
I
could
Zwanzig
Jahre
lang
habe
ich
ihnen
so
gut
ich
konnte
gedient
Now
with
a
handshake
and
a
cheque
it
seems
so
easy
to
forget
Jetzt,
mit
einem
Händedruck
und
einem
Scheck,
scheint
es
so
leicht
zu
vergessen
Loyalty
through
the
bad
times
and
through
good
Loyalität
in
schlechten
und
in
guten
Zeiten
The
owner
says
he's
sad
to
see
that
things
have
got
so
bad
Der
Besitzer
sagt,
er
sei
traurig,
dass
die
Dinge
so
schlecht
geworden
sind
But
the
captains
of
industry
won't
let
him
lose
Aber
die
Industriekapitäne
werden
ihn
nicht
verlieren
lassen
He
still
drives
a
car
and
smokes
his
cigar
Er
fährt
immer
noch
Auto
und
raucht
seine
Zigarre
And
still
he
takes
his
family
on
a
cruise,
he'll
never
lose
Und
er
nimmt
seine
Familie
immer
noch
mit
auf
eine
Kreuzfahrt,
er
wird
nie
verlieren
Well
it
seems
to
me
such
a
cruel
irony
Nun,
es
scheint
mir
eine
so
grausame
Ironie
zu
sein
He's
richer
now
then
he
ever
was
before
Er
ist
jetzt
reicher,
als
er
es
je
zuvor
war
Now
my
cheque
is
spent
and
I
can't
afford
the
rent
Jetzt
ist
mein
Scheck
ausgegeben
und
ich
kann
mir
die
Miete
nicht
leisten
There's
one
law
for
the
rich,
one
for
the
poor
Es
gibt
ein
Gesetz
für
die
Reichen,
eines
für
die
Armen
Every
day
I've
tried
to
salvage
some
of
my
pride
Jeden
Tag
habe
ich
versucht,
etwas
von
meinem
Stolz
zu
retten
To
find
some
work
so's
I
might
pay
my
way
Arbeit
zu
finden,
damit
ich
meinen
Lebensunterhalt
bestreiten
kann
Oh
but
everywhere
I
go,
the
answer's
always
no
Oh,
aber
überall,
wo
ich
hingehe,
ist
die
Antwort
immer
nein
There's
no
work
for
anyone
here
today,
no
work
today
Es
gibt
heute
keine
Arbeit
für
irgendjemanden
hier,
keine
Arbeit
heute
Break
- 1st
four
lines
Pause
- die
ersten
vier
Zeilen
And
so
condemned
I
stand
just
an
ordinary
man
Und
so
stehe
ich
verurteilt
da,
nur
ein
gewöhnlicher
Mann
Like
thousands
beside
me
in
the
queue
Wie
Tausende
neben
mir
in
der
Schlange
I
watch
my
darling
wife
trying
to
make
the
best
of
life
Ich
sehe
meine
liebe
Frau,
die
versucht,
das
Beste
aus
ihrem
Leben
zu
machen
And
God
knows
what
the
kids
are
going
to
do
Und
Gott
weiß,
was
die
Kinder
tun
werden
Now
that
we
are
faced
with
this
human
waste
Jetzt,
wo
wir
mit
diesem
menschlichen
Abfall
konfrontiert
sind
A
generation
cast
aside
Eine
Generation
beiseite
geworfen
And
as
long
as
I
live,
I
never
will
forgive
Und
solange
ich
lebe,
werde
ich
dir
nie
vergeben
You've
stripped
me
of
my
dignity
and
pride,
you've
stripped
me
bare
Du
hast
mir
meine
Würde
und
meinen
Stolz
genommen,
du
hast
mich
entblößt
You've
stripped
me
bare,
You've
stripped
me
bare
Du
hast
mich
entblößt,
Du
hast
mich
völlig
ausgezogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christy Moore, Saman Sohrabi, Pontius Oryema Nockrach, A Amadian
1
Two Island Swans - Live at The Point, 2006
2
The Two Conneeleys - Live
3
Yellow Triangle - Live
4
Strangeways - Live
5
Faithfully Departed - Live
6
Sacco & Vanzetti - Live
7
Sonny's Dream - Live
8
Victor Jara - Live at The Point, 2006
9
Stitch in Time - Live
10
Corina Corina - Live
11
Butterfly (So Much Wine) - Live
12
Sixteen Jolly Ravers - Live
13
Mercy - Live at The Point, 2006
14
Cry Like a Man - Live at The Point, 2006
15
Hiroshima Nagasaki Russian Roulette - Live at The Point, 2006
16
Veronica - Live
17
City of Chicago - Live at The Point, 2006
18
The Contender - Live at The Point, 2006
19
Vive La Quinte Brigada - Live
20
North & South - Live at The Point, 2006
21
So Do I - Live at The Point, 2006
22
Hattie Carroll - Live at The Point, 2006
23
Motherland - Live at The Point, 2006
24
Wise & Holy Woman - Live at The Point, 2006
25
Casey - Live at The Point, 2006
26
Magdalene Laundry - Live at The Point, 2006
27
Missing You - Live at The Point, 2006
28
Beeswing - Live at The Point, 2006
29
Smoke & Strong Whiskey - Live
30
America You Are Not the World - Live at The Point, 2006
31
Natives - Live at The Point, 2006
32
Quiet Desperation - Live at The Point, 2006
33
Ordinary Man - Live
34
Ride On - Live
35
Bright Blue Rose - Live at The Point, 2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.