Christy Moore - Patrick Was a Gentleman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christy Moore - Patrick Was a Gentleman




Saint Patrick was a gentleman, he came from decent people,
Святой Патрик был джентльменом, он происходил из порядочных людей,
In Dublin town he built a church and on it put a steeple
В Дублине он построил церковь и на ней поставил колокольню
His father was a Callahan, his mother was a Grady,
Его отец был Каллахан, его мать была Грейди,
His aunt was O'Shaughnessy and uncle he was Brady
Его тетей была О'Шонесси, а дядей он был Брейди
Chorus:
Хор:
Success to bold Saint Patrick's fist,
Успехов смелому кулаку Святого Патрика,
He was a Saint so clever,
Он был таким умным святым,
He gave the snakes an awful twist
Он ужасно извратил змей
And banished them forever
И изгнал их навсегда
There's not a smile in Ireland's isle where the dirty vermin musters
На ирландском острове, где собираются грязные паразиты, никто не улыбается
Where'er he put his dear forefoot he murdered them in clusters
Куда бы он ни поставил свою дорогую переднюю лапу, он убивал их целыми группами
The toads went hop, the frogs went plop, slap dash into the water
Жабы прыгали, лягушки шлепались, шлепались в воду
And the beasts committed suicide to save themselves from slaughter
И звери покончили с собой, чтобы спастись от резни
Nine hundred thousand vipers blue he charmed with sweet discourses
Девятьсот тысяч синих гадюк он очаровал сладкими речами
And dined on them at Killaloo an' in the second courses
И угощался ими в Киллалу и во вторых блюдах
When blind worms crawling on the grass disgusted all the nation
Когда слепые черви, ползающие по траве, вызвали отвращение у всей нации
He gave them a rise and opened their eyes to a sense of their situation
Он поднял их на ноги и открыл им глаза на понимание их положения
The Wicklow hills are very high and so's the hill of Howth, sir
Холмы Уиклоу очень высокие, как и холм Хоут, сэр
But there's a hill much higher still, Ay, higher then them both, sir
Но есть холм еще выше, да, выше их обоих, сэр
And it was on the top of his hill, Saint Patrick preached the "Sarmint"
И именно на вершине своего холма святой Патрик проповедовал "Сарминту",
That drove the frogs into the bogs and bothered all the "varmint"
Которая загнала лягушек в болота и беспокоила всех "шалунов".





Авторы: Christy Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.