Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reel in the Flickering Light
Катушка в мерцающем свете
As
I
was
walking
home
one
evenin'
Однажды
вечером,
когда
я
шла
домой,
I
know
this
takes
some
believin'
Знаю,
в
это
трудно
поверить,
I
met
a
group
of
creatures
Я
встретила
группу
созданий
With
the
strangest
lookin'
features
С
самой
странной
внешностью.
A
poor
old
dove
and
a
worm
in
the
weed
Бедный
старый
голубь
и
червяк
в
траве,
And
a
fine
old
pigeon,
yes
indeed
И
прекрасный
старый
голубь,
да,
действительно,
A
daddy
longlegs
jumpet
sprite
И
прыгающий
долгоножка,
As
he
danced
to
the
reel
in
the
flickering
light
Он
танцевал
рил
в
мерцающем
свете.
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
И
мы
кружимся,
пятка
к
носку,
And
the
daddy
longlegs
jumpet
sprite
И
прыгающий
долгоножка,
As
he
danced
to
the
reel
in
the
flickering
light
Он
танцевал
рил
в
мерцающем
свете.
On
his
thin
and
wispy
spindles
На
своих
тонких
и
тонких
ножках
He
was
deft
and
he
was
nimble
Он
был
ловок
и
проворен,
His
eyes
were
scientific
Его
взгляд
был
научным,
And
his
dancing
was
terrific
А
танец
- потрясающим.
And
the
rats
and
worms
they
made
a
din
Крысы
и
черви
подняли
шум,
And
the
nettles
in
the
corners
took
it
in
Крапива
по
углам
впитывала
это,
"Oh
God"
says
I,
"Tonight's
the
night"
"Боже",
- говорю
я,
- "Сегодня
та
самая
ночь",
"We'll
dance
to
the
reel
in
the
flickering
light"
"Мы
будем
танцевать
рил
в
мерцающем
свете".
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
И
мы
кружимся,
пятка
к
носку,
"Oh
God"
says
I
"tonight's
the
night
"Боже",
- говорю
я,
- "Сегодня
та
самая
ночь",
We'll
dance
to
the
reel
in
the
flickering
light"
Мы
будем
танцевать
рил
в
мерцающем
свете.
Then
he
looked
at
me
directly
Потом
он
посмотрел
на
меня
прямо,
With
a
gaze
that
could
dissect
me
Его
взгляд
мог
препарировать
меня,
Then
he
asked
me
in
a
whisper
Потом
он
спросил
шепотом:
"Have
you
got
any
sisters?"
"У
тебя
есть
сестры?"
"Oh
God
almighty"
says
I
to
him
"Боже
мой",
- говорю
я
ему,
"What
sort
of
a
man
d'you
think
I
am?
"За
кого
ты
меня
принимаешь?
I've
only
one
she's
not
your
type
У
меня
есть
только
одна,
она
не
в
твоем
вкусе,
She
wouldn't
dance
the
reel
in
the
flickering
light"
Она
бы
не
стала
танцевать
рил
в
мерцающем
свете".
So
round
we
go,
heel
to
the
toe
И
мы
кружимся,
пятка
к
носку,
"I've
only
one
she's
not
your
type
"У
меня
есть
только
одна,
она
не
в
твоем
вкусе,
She
wouldn't
dance
a
reel
in
the
flickering
light"
Она
бы
не
стала
танцевать
рил
в
мерцающем
свете".
"Does
she
come
from
another
planet?
"Она
с
другой
планеты?
Does
she
got
a
bee
in
her
bonnet?
У
нее
тараканы
в
голове?
Does
she
do
her
daily
duties
Она
выполняет
свои
ежедневные
обязанности?
You
never
know
we
might
be
suited"
Никогда
не
знаешь,
мы
могли
бы
подойти
друг
другу".
And
the
rats
and
the
worms
began
in
to
laugh
И
крысы
с
червями
начали
смеяться,
And
some
of
them
started
shufflin'
off
А
некоторые
из
них
начали
убираться,
We're
goin'
to
have
some
fun
tonight
Сегодня
мы
повеселимся,
Getting
ready
for
the
reel
in
the
flickering
light
Готовясь
к
рилу
в
мерцающем
свете.
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
И
мы
кружимся,
пятка
к
носку,
We're
goin'
to
have
some
fun
tonight
Сегодня
мы
повеселимся,
Getting
ready
for
the
reel
in
the
flickering
light
Готовясь
к
рилу
в
мерцающем
свете.
I
could
see
he
had
no
scruples
Я
видела,
что
у
него
нет
никаких
принципов,
When
I
looked
into
his
pupils
Когда
посмотрела
в
его
зрачки,
They
were
purple
or
magenta
Они
были
пурпурными
или
лиловыми,
Like
a
statue
during
lent
Как
статуя
во
время
Великого
поста.
I
said
"I'll
get
her
right
away"
Я
сказала:
"Я
сейчас
же
ее
приведу",
"Good
man"
says
he
"now
don't
delay"
"Молодец",
- говорит
он,
- "не
медли",
We're
going
to
have
some
fun
tonight
Сегодня
мы
повеселимся,
And
he
flicked
his
legs
in
the
flickering
light.
И
он
дернул
ногами
в
мерцающем
свете.
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
И
мы
кружимся,
пятка
к
носку,
We're
goin'
to
have
some
fun
tonight
Сегодня
мы
повеселимся,
And
he
flicked
his
legs
in
the
flickering
light.
И
он
дернул
ногами
в
мерцающем
свете.
Then
up
stepped
a
red
carnation
Потом
вышла
красная
гвоздика,
And
they
gave
her
an
ovation
И
ей
устроили
овацию,
She
was
warm
and
enchatin'
Она
была
теплой
и
очаровательной,
As
she
slowly
started
dancin'
Когда
медленно
начала
танцевать.
And
the
wise
old
pigeon
peeled
his
eye.
И
мудрый
старый
голубь
прищурился,
And
the
nettles
and
the
weeds
began
to
sigh.
И
крапива
с
сорняками
начали
вздыхать.
Daddy
longlegs
said
"my-oh-my
Долгоножка
сказал:
"Боже
мой,
Are
we
ready
for
the
reel
in
the
flickering
light?"
Мы
готовы
к
рилу
в
мерцающем
свете?"
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
И
мы
кружимся,
пятка
к
носку,
Daddy
longlegs
said
"my-oh-my
Долгоножка
сказал:
"Боже
мой,
Are
we
ready
for
the
reel
in
the
flickering
light?"
Мы
готовы
к
рилу
в
мерцающем
свете?"
She
was
gentle,
she
was
charmin'
Она
была
нежной,
очаровательной,
And
I
heard
him
call
her
"darlin'
И
я
слышала,
как
он
назвал
ее
"дорогая",
He
was
graceful
as
a
whisper
Он
был
грациозен,
как
шепот,
On
his
delicate
legs
of
silver
На
своих
тонких
серебряных
ножках.
And
the
rats
and
worms
were
still
as
mice
И
крысы
с
червями
замерли,
And
the
poor
old
pigeon
said
"That's
nice"
И
бедный
старый
голубь
сказал:
"Как
мило",
As
shimmering
there,
ah,
the
lovely
bride
Когда
мерцала
там,
ах,
прекрасная
невеста,
As
they
danced
to
the
reel
in
the
flickering
light
Когда
они
танцевали
рил
в
мерцающем
свете.
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
И
мы
кружимся,
пятка
к
носку,
As
shimmering
there,
ah,
the
lovely
bride
Когда
мерцала
там,
ах,
прекрасная
невеста,
As
they
danced
to
the
reel
in
the
flickering
light
Когда
они
танцевали
рил
в
мерцающем
свете.
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
И
мы
кружимся,
пятка
к
носку,
As
shimmering
there,
ah,
the
lovely
bride
Когда
мерцала
там,
ах,
прекрасная
невеста,
As
they
danced
to
the
reel
in
the
flickering
light
Когда
они
танцевали
рил
в
мерцающем
свете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gallagher Colm Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.