Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
day
the
fisherman
likes
Dies
ist
der
Tag,
den
der
Fischer
mag
When
the
rain
puts
a
shine
on
the
chestnut
spikes
Wenn
der
Regen
einen
Glanz
auf
die
Kastanienstacheln
legt
Hear
the
curlews
cry
Hör
die
Brachvögel
schreien
The
nightingale
sings
her
best
Die
Nachtigall
singt
ihr
Bestes
We'll
drink
a
pint
in
hamiltons
rest
Wir
trinken
ein
Pint
in
Hamiltons
Rast
And
the
girl
I
love
wore
a
muslin
dress
Und
das
Mädchen,
das
ich
liebe,
trug
ein
Musselinkleid
The
fisherman
dream
of
the
sun
in
the
west
Der
Fischer
träumt
von
der
Sonne
im
Westen
Now
I
can
see
Jetzt
kann
ich
sehen
Since
the
girl
I
love
dearly
Seit
das
Mädchen,
das
ich
innig
liebe
Has
cast
her
loving
spell
on
me
Ihren
Liebeszauber
auf
mich
gewirkt
hat
This
is
the
day
the
cuckoo
likes
Dies
ist
der
Tag,
den
der
Kuckuck
mag
When
the
hills
fall
down
in
different
shapes
Wenn
die
Hügel
sich
in
verschiedenen
Formen
zeigen
And
the
swallows
fly
Und
die
Schwalben
fliegen
To
a
hidden
beach
where
boats
can't
go
Zu
einem
versteckten
Strand,
wohin
Boote
nicht
gelangen
können
Mountain
rivers
overflow
Bergflüsse
über
die
Ufer
treten
I
hear
the
squealin'
of
the
seagulls
Ich
höre
das
Kreischen
der
Möwen
As
off
home
they
go
Wie
sie
heimwärts
ziehen
Now
I
can
see
Jetzt
kann
ich
sehen
Since
the
girl
I
love
dearly
Seit
das
Mädchen,
das
ich
innig
liebe
Has
cast
her
loving
spell
on
me
Ihren
Liebeszauber
auf
mich
gewirkt
hat
I'll
cross
the
seven
oceans
Ich
werde
die
sieben
Ozeane
überqueren
Forever
more
I'll
wander
Für
immer
werde
ich
wandern
'Till
she
has
cast
her
loving
spell
on
me
Bis
sie
ihren
Liebeszauber
auf
mich
gewirkt
hat
This
is
the
day
the
fisherman
likes
Dies
ist
der
Tag,
den
der
Fischer
mag
When
the
rain
puts
a
shine
on
the
chestnut
spikes
Wenn
der
Regen
einen
Glanz
auf
die
Kastanienstacheln
legt
Hear
the
curlews
cry
Hör
die
Brachvögel
schreien
The
nightingale
sings
her
best
Die
Nachtigall
singt
ihr
Bestes
We'll
drink
a
pint
in
hamiltons
rest
Wir
trinken
ein
Pint
in
Hamiltons
Rast
And
the
girl
I
love
wore
a
muslin
dress
Und
das
Mädchen,
das
ich
liebe,
trug
ein
Musselinkleid
The
fishermen
dream
of
the
sum
in
the
west
Die
Fischer
träumen
von
der
Sonne
im
Westen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wally Page
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.