Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Music Roll On
Süße Musik, Spiel Weiter
Down
by
O'Connell
street
one
summers
evening
Unten
bei
der
O'Connell
Street
an
einem
Sommerabend
I
meet
a
young
woman,
it
was
our
first
meeting
Traf
ich
eine
junge
Frau,
es
war
unser
erstes
Treffen
Crossed
over
the
bridge
and
down
by
the
river
Ging
über
die
Brücke
und
hinunter
zum
Fluss
By
the
strawberry
beds
I
found
that
I
knew
her
Bei
den
Erdbeerbeeten
merkte
ich,
dass
ich
sie
kannte
She
called
me
her
darling
man
Sie
nannte
mich
ihren
Liebling
We
spend
a
few
hours
and
we
drank
a
few
glasses
Wir
verbrachten
ein
paar
Stunden
und
tranken
ein
paar
Gläser
We
danced
at
the
bar
ignoring
their
glances
Wir
tanzten
an
der
Bar,
ignorierten
ihre
Blicke
Ev'ryone
knew
her
name
and
they
knew
by
my
face
Jeder
kannte
ihren
Namen
und
sie
erkannten
an
meinem
Gesicht
With
a
beer
in
my
hand
and
her
arm
round
my
waist
Mit
einem
Bier
in
der
Hand
und
ihrem
Arm
um
meine
Taille
Calling
me
her
darling
man
Nannte
mich
ihren
Liebling
The
river
runs
deep,
sweet
music
roll
on
Der
Fluss
fließt
tief,
süße
Musik,
spiel
weiter
So
the
times
are
long
gone,
sweet
music
roll
on
So
sind
die
Zeiten
längst
vergangen,
süße
Musik,
spiel
weiter
Then
came
the
morning
and
my
boat
was
leaving
Dann
kam
der
Morgen
und
mein
Boot
legte
ab
She
smiled
as
she
said
to
me:
"No
point
in
grieving"
Sie
lächelte,
als
sie
zu
mir
sagte:
"Es
hat
keinen
Sinn
zu
trauern"
Ev'ryonce
in
a
while
when
I
hear
music
playing
Ab
und
zu,
wenn
ich
Musik
spielen
höre
I
remember
her
smile
and
I
hear
her
voice
saying:
Erinnere
ich
mich
an
ihr
Lächeln
und
höre
ihre
Stimme
sagen:
Calling
me
her
darling
man
Nannte
mich
ihren
Liebling
The
river
runs
deep,
sweet
music
roll
on
Der
Fluss
fließt
tief,
süße
Musik,
spiel
weiter
So
the
times
are
long
gone,
sweet
music
roll
on
So
sind
die
Zeiten
längst
vergangen,
süße
Musik,
spiel
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lyle, Mcguinness
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.