Christy Moore - The Diamondtina Drover - перевод текста песни на немецкий

The Diamondtina Drover - Christy Mooreперевод на немецкий




The Diamondtina Drover
Der Diamantina-Viehtreiber
The faces in the photographs are fading
Die Gesichter auf den Fotos verblassen
I can't believe he looks so much like me
Ich kann nicht glauben, dass er mir so ähnlich sieht
For its been ten long years today since I left for old Cork Station
Denn es sind heute zehn lange Jahre her, seit ich zur alten Cork Station aufbrach
And I won't be back till the drove is done.
Und ich komme nicht zurück, bis der Viehtrieb vorbei ist.
For the rain never falls on the dusty Diamantina
Denn der Regen fällt nie auf die staubige Diamantina
The drover finds it hard to change his mind
Dem Viehtreiber fällt es schwer, seine Meinung zu ändern
For the years have surely gone like the drays from old Cork Station
Denn die Jahre sind sicher vergangen wie die Fuhrwerke von der alten Cork Station
And I won't be back till the drove is done.
Und ich komme nicht zurück, bis der Viehtrieb vorbei ist.
It seems like the sun comes up each morning
Es scheint, als ob die Sonne jeden Morgen aufgeht
Sets me up then takes it all away
Mich aufbaut und mir dann alles wieder nimmt
Dreaming by the light of the campfire at night
Träumen beim Schein des Lagerfeuers in der Nacht
Ends with the early light of the day.
Endet mit dem frühen Licht des Tages.
I sometimes think I'll settle back in Sydney
Manchmal denke ich daran, mich wieder in Sydney niederzulassen
It's been so long and it's hard to change your mind
Es ist so lange her und es ist schwer, seine Meinung zu ändern
For the cattle trail rolls on and on, the fences last forever
Denn der Viehtrieb zieht weiter und weiter, die Zäune dauern ewig
And I won't be back when the drove is done.
Und ich komme nicht zurück, wenn der Viehtrieb vorbei ist.





Авторы: Hugh Mcdonald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.