Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mad Lady and Me
Die verrückte Dame und ich
Among
the
walls
and
ruins,
Zwischen
den
Mauern
und
Ruinen,
Of
the
horrid
civic
stone,
Des
schrecklichen
städtischen
Steins,
I
walked
without
a
lover,
Ging
ich
ohne
eine
Geliebte,
For
my
older
bones.
Für
meine
älteren
Knochen.
The
sun
was
strong
and
going
down,
Die
Sonne
war
stark
und
ging
unter,
It
was
a
dreamlike
day,
Es
war
ein
traumhafter
Tag,
It's
there
I
met
the
trinity,
Dort
traf
ich
die
Dreiheit,
It's
there
I
heard
them
say.
Dort
hörte
ich
sie
sagen.
And
she
said
bye
bye
Mama,
Und
sie
sagte
Lebewohl
Mama,
Goodbye
brother
John,
Lebewohl
Bruder
John,
Fare
thee
well
ye
Shandon
bells,
Fahrt
wohl,
ihr
Shandon-Glocken,
Ring
on,
ring
on.
Läutet
weiter,
läutet
weiter.
She
leaned
and
leaned
much
closer,
Sie
lehnte
sich
näher
und
näher
heran,
And
she
hugged
them
all
goodbye,
Und
sie
umarmte
sie
alle
zum
Abschied,
Her
mother
said
"Don't
go
my
love",
Ihre
Mutter
sagte
"Geh
nicht,
mein
Liebling",
We
all
must
by
and
by,
Wir
alle
müssen
irgendwann
gehen,
A
drunken
tongue
said
"leave
her
off",
Eine
betrunkene
Zunge
sagte
"Lass
sie
sein",
She'll
drive
us
all
crazy,
Sie
macht
uns
noch
alle
verrückt,
She
turned
around
and
saw
my
face,
Sie
drehte
sich
um
und
sah
mein
Gesicht,
And
both
of
us
was
she.
Und
sie
war
wir
beide.
And
she
said
bye
bye
Mama,
Und
sie
sagte
Lebewohl
Mama,
Goodbye
brother
John,
Lebewohl
Bruder
John,
Fare
thee
well
ye
Shandon
bells,
Fahrt
wohl,
ihr
Shandon-Glocken,
Ring
on,
ring
on.
Läutet
weiter,
läutet
weiter.
Up
on
to
the
limestone
wall,
Hinauf
auf
die
Kalksteinmauer,
And
down
the
level
steps,
Und
die
flachen
Stufen
hinunter,
She
threw
herself
into
the
stream,
Warf
sie
sich
in
den
Fluss,
With
a
splash
and
no
regrets,
Mit
einem
Platschen
und
ohne
Bedauern,
Sidestroke
swimming
midstream,
Seitenschwimmend
mitten
im
Strom,
Throwing
kisses
to
the
crowd,
Warf
Küsse
zur
Menge,
And
everything
was
silent,
Und
alles
war
still,
And
the
sky
had
not
one
cloud.
Und
der
Himmel
hatte
keine
einzige
Wolke.
And
she
said
bye
bye
Mama,
Und
sie
sagte
Lebewohl
Mama,
Goodbye
brother
John,
Lebewohl
Bruder
John,
Fare
thee
well
ye
Shandon
bells,
Fahrt
wohl,
ihr
Shandon-Glocken,
Ring
on,
ring
on.
Läutet
weiter,
läutet
weiter.
We
were
swimming
out
in
the
sunset,
Wir
schwammen
hinaus
in
den
Sonnenuntergang,
We
were
swimming
out
to
sea,
Wir
schwammen
hinaus
aufs
Meer,
Swimming
down
by
the
opera
house,
Schwammen
vorbei
am
Opernhaus,
The
Mad
Lady
and
Me.
Die
verrückte
Dame
und
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Mccarthy
Альбом
Voyage
дата релиза
01-01-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.