Текст и перевод песни Christy Moore - Two Island Swans
Two
island
swans,
mated
for
life,
Два
островных
лебедя,
спарившихся
на
всю
жизнь,
And
his
faithful
heart
would
not
consider
any
other
wife.
И
его
верное
сердце
не
хотело
думать
ни
о
какой
другой
жене.
For
three
years
peaceful
joy
midst
the
rushes
of
the
pond,
Три
года
мирной
радости
среди
камышей
пруда,
Proud
and
gentle
was
the
loving
of
the
last
two
island
swans.
Горда
и
нежна
была
любовь
двух
последних
островных
лебедей.
Their
love
was
like
a
circle,
no
beginning
and
no
end,
Их
любовь
была
подобна
кругу,
без
начала
и
без
конца,
With
his
lady
by
his
side
a
treasure
and
best
friend.
Со
своей
дамой
рядом,
сокровищем
и
лучшим
другом.
The
pond
was
all
so
peaceful
in
the
rising
of
the
sun,
Пруд
был
таким
мирным
в
лучах
восходящего
солнца,
Young
and
free
at
the
island
breeze
their
life
had
just
begun.
Молодые
и
свободные
на
островном
бризе,
их
жизнь
только
начиналась.
'Til
a
dread
day
in
November
when
the
searing
cold
did
start,
До
ужасного
ноябрьского
дня,
когда
действительно
начались
обжигающие
холода,
Stalked
the
hunter
with
his
bow
and
put
an
arrow
through
her
heart.
Подкрался
к
охотнице
с
луком
и
всадил
стрелу
ей
в
сердце.
Husband
come
to
my
side
let
your
feathers
warm
my
pain,
Муж,
подойди
ко
мне,
позволь
своим
перьям
согреть
мою
боль,
For
I
feel
I
will
not
spend
another
day
with
you
again.
Ибо
я
чувствую,
что
больше
не
проведу
с
тобой
ни
дня.
And
the
cold
winds
blow,
И
дуют
холодные
ветры,
He
was
brave
but
he's
laid
low.
Он
был
храбрым,
но
он
пал
духом.
By
her
body
in
the
isle
of
mist,
У
ее
тела
на
острове
тумана,
I
saw
him
give
her
one
last
cold
kiss,
one
last
cold
kiss.
Я
видел,
как
он
подарил
ей
последний
холодный
поцелуй,
один
последний
холодный
поцелуй.
Of
swans
the
people
talk
of
only
one
in
this
days
tide,
Из
лебедей
люди
говорят
только
об
одном
в
наши
дни.,
Through
they
brought
him
twenty
ladies
he
would
take
no
other
bride.
Они
привели
ему
двадцать
дам,
и
он
не
взял
бы
другую
невесту.
They
say
he
will
not
move
from
the
place
where
she
did
fall,
Говорят,
он
не
сдвинется
с
того
места,
где
она
упала,
Once
so
proud
he's
beaten
now
and
he
will
not
rise
at
all.
Когда-то
такой
гордый,
теперь
он
побежден
и
вообще
не
поднимется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.