Christy Moore - Tyrone Boys - перевод текста песни на немецкий

Tyrone Boys - Christy Mooreперевод на немецкий




Tyrone Boys
Jungs aus Tyrone
Come with me to the island of Gráinne Mhaol and Dark Rosaleen
Komm mit mir zur Insel von Gráinne Mhaol und Dunkler Rosaleen
In Granard lay flowers around the grotto
In Granard, leg Blumen um die Grotte
And bouquets at the courthouse in Tralee
Und Blumensträuße am Gerichtsgebäude in Tralee
Graffitti on the wall of the schoolyard
Graffiti an der Mauer des Schulhofs
Says: "No divorce where children play"
Sagt: „Keine Scheidung, wo Kinder spielen“
Hear the little Sisters of Mercy
Hör die kleinen Schwestern der Barmherzigkeit
Invoke the wrath of God on polling day
Wie sie den Zorn Gottes am Wahltag anrufen
When John Paul came to the island
Als Johannes Paul auf die Insel kam
He knelt and kissed the ground
Kniete er nieder und küsste den Boden
As a million people thronged the fifteen acres
Während eine Million Menschen sich auf den fünfzehn Acres drängten
Singing priests warmed up the crowd
Singende Priester heizten der Menge ein
Diverted from the Gloucester Diamond
Umgeleitet vom Gloucester Diamond
Where the fateful had built a sacred shrine
Wo die Frommen einen heiligen Schrein gebaut hatten
Idolised by a thousand clergymen
Vergöttert von tausend Geistlichen
As frightened women took the boat to Merseyside
Während verängstigte Frauen das Boot nach Merseyside nahmen
Away from the island
Weg von der Insel
Where Tyrone Boys dream of lovin' on the strand
Wo Jungs aus Tyrone vom Lieben am Strand träumen
Away from the island
Weg von der Insel
Where Ann Lovett lay on the holy ground
Wo Ann Lovett auf heiligem Boden lag
The neighbour sent squaddies on the water
Der Nachbar schickte Soldaten übers Wasser
Geordie, don't be afraid to die
Geordie, hab keine Angst zu sterben
In camouflage he dreamt of his darlin' bairns and hinny
In Tarnkleidung träumte er von seinen lieben Kindern und seinem Schatz
On the watchtower overlooking Aughnacloy
Auf dem Wachturm mit Blick auf Aughnacloy
Down Dublin Road, young Aidan McAnespie
Die Dublin Road hinunter, der junge Aidan McAnespie
Was walking to the football field to play
Ging zum Fußballfeld, um zu spielen
On downtown radio, a newsflash
Im Stadtradio, eine Eilmeldung
"Julia Livingstone's been blown away"
„Julia Livingstone wurde in die Luft gesprengt“
Away on the island
Weg von der Insel
Where Tyrone Boys dream of lovin' on the strand
Wo Jungs aus Tyrone vom Lieben am Strand träumen
Away on the island
Weg von der Insel
Where Ann Lovett lay on the holy ground
Wo Ann Lovett auf heiligem Boden lag
All the young ones are leaving the island
All die Jungen verlassen die Insel
Out the door, down the steps, and around the side
Zur Tür hinaus, die Stufen hinunter und um die Ecke
Unwanted, they file through departure lounges
Unerwünscht ziehen sie durch die Abflughallen
Like deportees dispersing far and wide
Wie Deportierte, die sich weit verstreuen
Back home, there's cricket in Cloughjordan
Zuhause wird in Cloughjordan Kricket gespielt
There's the gentle clack of croquet on the lawn
Da ist das sanfte Klacken von Krocket auf dem Rasen
While our children, shackled by illegal status
Während unsere Kinder, gefesselt durch illegalen Status
Pull their heads down behind the Brooklyn wall
Ihre Köpfe hinter der Brooklyn-Mauer einziehen
Away from the island
Weg von der Insel
Where Tyrone Boys dream of lovin' on the strand
Wo Jungs aus Tyrone vom Lieben am Strand träumen
Away from the island
Weg von der Insel
Where Ann Lovett died on holy ground
Wo Ann Lovett auf heiligem Boden starb





Авторы: Christy Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.