Christy Moore - Victor Jara - Live at The Point, 2006 - перевод текста песни на немецкий

Victor Jara - Live at The Point, 2006 - Christy Mooreперевод на немецкий




Victor Jara - Live at The Point, 2006
Victor Jara - Live im The Point, 2006
Victor Jara of Chile lived like a shooting star
Victor Jara aus Chile lebte wie ein Sternschnuppe,
He fought for the people of Chile with his songs and his guitar
Er kämpfte für das Volk von Chile mit seinen Liedern und seiner Gitarre,
His hands were gentle and his hands were strong
Seine Hände waren sanft, und seine Hände waren stark.
Victor Jara was a peasant boy barely six years old
Victor Jara war ein Bauernjunge, kaum sechs Jahre alt,
He sat upon his father's plough and watched the earth unfold
Er saß auf dem Pflug seines Vaters und sah zu, wie sich die Erde öffnete,
His hands were gentle and his hands were strong
Seine Hände waren sanft, und seine Hände waren stark.
When the neighbours had a wedding or one of their children died
Wenn die Nachbarn eine Hochzeit hatten oder eines ihrer Kinder starb,
His mother sang all night to them with Victor by her side
Sang seine Mutter die ganze Nacht für sie, mit Victor an ihrer Seite,
His hands were gentle and his hands were strong
Seine Hände waren sanft, und seine Hände waren stark.
He grew up to be a fighter stood against what was wrong
Er wuchs zu einem Kämpfer heran, der sich gegen das Unrecht stellte,
He learned of peoples grief and joy and turned it into song
Er lernte das Leid und die Freude der Menschen kennen und verwandelte es in Lieder,
His hands were gentle and his hands were strong
Seine Hände waren sanft, und seine Hände waren stark.
He sang for the copper miners and those who farmed the land
Er sang für die Bergarbeiter und für die, die das Land bestellten,
He sang for the factory workers who knew Victor was their man
Er sang für die Fabrikarbeiter, die wussten, dass Victor ihr Mann war,
His hands were gentle and his hands were strong
Seine Hände waren sanft, und seine Hände waren stark.
He campaigned for Allende canvassed night and day
Er setzte sich für Allende ein, warb Tag und Nacht,
Singing take hold of your brother's hand the future starts today
Sang: "Nimm die Hand deines Bruders, die Zukunft beginnt heute",
His hands were gentle and his hands were strong
Seine Hände waren sanft, und seine Hände waren stark.
When Pinochet seized Chile they arrested Victor then
Als Pinochet Chile an sich riss, verhafteten sie Victor,
They caged him in the stadium with 5000 frightened men
Sie sperrten ihn ins Stadion, zusammen mit 5000 verängstigten Männern,
His hands were gentle and his hands were strong
Seine Hände waren sanft, und seine Hände waren stark.
Victor picked up his guitar his voice resounded strong
Victor nahm seine Gitarre, seine Stimme erklang kraftvoll,
And he sang for his comrades till the guards cut short his song
Und er sang für seine Kameraden, bis die Wachen seinem Lied ein Ende setzten,
His hands were gentle and his hands were strong
Seine Hände waren sanft, und seine Hände waren stark.
They broke the bones in both his hands and beat him on the head
Sie brachen ihm die Knochen in beiden Händen und schlugen ihn auf den Kopf,
Tortured him with electric wires then they shot him dead
Folterten ihn mit elektrischen Drähten und erschossen ihn dann,
His hands were gentle and his hands were strong
Seine Hände waren sanft, und seine Hände waren stark.
Victor Jara of Chile lived like a shooting star
Victor Jara aus Chile lebte wie ein Sternschnuppe,
He fought for the people of Chile with his songs and his guitar
Er kämpfte für das Volk von Chile mit seinen Liedern und seiner Gitarre,
His hands were gentle and his hands were strong
Seine Hände waren sanft, und seine Hände waren stark.
His hands were gentle and his hands were strong
Seine Hände waren sanft, und seine Hände waren stark.





Авторы: Arlo Guthrie, Adrian Michell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.