Christy Moore - Weekend in Amsterdam - перевод текста песни на немецкий

Weekend in Amsterdam - Christy Mooreперевод на немецкий




Weekend in Amsterdam
Wochenende in Amsterdam
When we got our redundancy, myself and the lads went on
Als wir unsere Abfindung bekamen, zogen ich und die Jungs los
The spree
um einen draufzumachen
A brand new passport in my hand as we took off for The
Ein nagelneuer Pass in meiner Hand, als wir abflogen nach den
Netherland
Niederlanden
Myself and Dinny and O'Dwyer and Scut at Schiphol we
Ich und Dinny und O'Dwyer und Scut, in Schiphol waren wir
Were all half cut
alle schon halb betrunken
We opened up the duty-free, the red lemonade and brandy
Wir machten den Duty-Free auf, die rote Limo und Brandy
And we jumped on board a tram
Und wir sprangen an Bord einer Straßenbahn
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, das Wochenende, das wir in Amsterdam verbrachten
Our first stop was the coffee shop, in we went and we
Unser erster Halt war der Coffeeshop, rein gingen wir und wir
All sparked up
zündeten uns alle einen an
Hashish from Pakistan, Morocco, Nepal and the Lebanon
Haschisch aus Pakistan, Marokko, Nepal und dem Libanon
All the boys was rollin' joints, they forgot to drink
Alle Jungs drehten Joints, sie vergaßen zu trinken
Their pints
ihre Pints
Water pipe came bubblin' around, took one pull and hit
Die Wasserpfeife kam blubbernd herum, nahm einen Zug und schlug
The ground
auf dem Boden auf
Lads wake him if you can
Jungs, weckt ihn auf, wenn ihr könnt
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, das Wochenende, das wir in Amsterdam verbrachten
Sunday we went to The Blarney Stone, Paddy Wynne had
Sonntag gingen wir ins The Blarney Stone, Paddy Wynne hatte
The Leinster Final on
das Leinster-Finale laufen
The Lily Whites and The Boys in Blue, the Majors and
Die Lily Whites und die Boys in Blue, die Majors und
Taytos
Taytos
Over to Mulligan's for the night, the bar was leppin'
Rüber zu Mulligan's für den Abend, die Bar war brechend voll
And the band was shite
und die Band war scheiße
De Burgh, De Bono and De Wolfe Tones'til Dinny grabbed
De Burgh, De Bono und die Wolfe Tones, bis Dinny griff
The microphone
zum Mikrofon
And gave us Van The Man
Und gab uns Van The Man
Oh The weekend that we spent in Amsterdam
Oh, das Wochenende, das wir in Amsterdam verbrachten
Macker sez while we're here we'll go and have a look at
Macker sagt, wenn wir schon hier sind, schauen wir uns mal
The kinky gear
die versaute Ausrüstung an
I said a quiet prayer I wouldn't bump into anyone from
Ich sprach ein leises Gebet, dass ich niemanden aus
Kildare
Kildare treffe
Vibrators, whips and chains, zips and fanny ticklers
Vibratoren, Peitschen und Ketten, Reißverschlüsse und Kitzler
God between us and all harm
Gott schütze uns vor allem Übel
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, das Wochenende, das wir in Amsterdam verbrachten
Then we went for a midnight walk, all our eyes were out
Dann machten wir einen Mitternachtsspaziergang, all unsere Augen waren wie
On stalks
auf Stielen
Gay bars, bordellos, models in the windows with no
Schwulenbars, Bordelle, Models in den Fenstern ohne
Clothes
Kleider
Dinny he danced all night with a South American
Dinny, er tanzte die ganze Nacht mit einem südamerikanischen
Transvestite
Transvestiten
Everything was goin' grand until Dinny tried to drop
Alles lief prima, bis Dinny versuchte, zudringlich zu werden
The hand There was pandemonium
Da brach das Chaos aus
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, das Wochenende, das wir in Amsterdam verbrachten
The bouncer she was 5' 10", Lowland Heavyweight
Die Türsteherin, sie war 1,78 m, Schwergewichts-Meisterin
Champion
aus dem Flachland
She hit Dinny an awful box, the boys ran amok and
Sie verpasste Dinny einen üblen Schlag, die Jungs liefen Amok und
Wrecked the shop
verwüsteten den Laden
We could hear the squad cars getting near, it's time
Wir konnten die Streifenwagen näherkommen hören, es war Zeit,
Lads we were out of here
Jungs, dass wir von hier verschwanden
Dinny pulled up his tights and we disappeared into the
Dinny zog seine Strumpfhosen hoch und wir verschwanden in die
Night
Nacht
All together now one by one
Alle zusammen jetzt, einer nach dem anderen
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, das Wochenende, das wir in Amsterdam verbrachten
Queen Beatrix she rides her bike, Rembrandt is hangin'
Königin Beatrix, sie fährt Fahrrad, Rembrandt hängt
Down in The Rijk
unten im Rijk
Ajax, Heineken, Van Gogh, The Gargle and The Ghanja
Ajax, Heineken, Van Gogh, der Schluck und das Ganja
Monday morning we were all half cracked we dived into
Montagmorgen waren wir alle halb verrückt, wir tauchten in die
The Kaisergracht
Kaisergracht
They fished us out, hosed us down and put us on the
Sie fischten uns raus, spritzten uns ab und setzten uns ins
Plane to Dublin Home to the Mammy again
Flugzeug nach Dublin. Wieder heim zur Mama
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, das Wochenende, das wir in Amsterdam verbrachten





Авторы: Michael Bernard Rushe, Paul Mccormack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.