Christy Moore - Where I Come From - Live from Knocknagoshel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christy Moore - Where I Come From - Live from Knocknagoshel




Where I Come From - Live from Knocknagoshel
Откуда я родом - Живьём из Нокнагошела
There's a beautiful place near Alanwood, were Johnny Doyle is king,
Есть прекрасное место рядом с Аланвудом, где Джонни Дойл - король,
Were I get the sap and I get the sauce, and I hear the Curraghs sing,
Где я набираюсь сил, где я черпаю вдохновение, и где я слышу, как поют луга Курраха,
Were the heather and the moss grow, and the turf lies row after row,
Где растут вереск и мох, и где торф лежит ряд за рядом,
Out there for the sun to dry, I breath it in as I walk on by,
Под солнцем, чтобы высохнуть. Я вдыхаю его аромат, проходя мимо.
Were the kids and the dogs muck in to gather, bringing home the turf,
Где дети и собаки возятся, собирая торф,
No matter what the weather.
Независимо от погоды.
I'm a bogman, deep down, it's were I come from
Я болотный человек, из самой глубинки, вот откуда я.
I'm walking along the seashore, in a distant land, dreaming of Baronstown, Bride, frank and nan,
Я иду по берегу моря, в далекой стране, и мечтаю о Баронстауне, о Брайд, Фрэнке и Нэн,
I put the saddle on the pony in the corner field, and I canter down the lane,
Я седлаю пони на углу поля и скачу по дороге,
I was heading for the yellow bog, and sonny was on the slane, he was cutting deep into the turf,
Я направляюсь к желтому болоту, а Сонни уже там со своей лопатой, он глубоко врезается в торф,
He was pegging it on up high, neddy was catching it on the bank, and Gary was spreading it out to dry,
Он высоко его поднимает, Недди ловит его на берегу, а Гари раскладывает сушиться,
They're footing it, theyre cutting it, they're clamping it together, they're bringing home the turf no matter what the weather
Они топчут его, режут, складывают, они везут торф домой, несмотря ни на какую погоду.
And when they heard the Milltown bell ring out, they turfmen paused to pray,
И когда они услышали звон милтаунского колокола, они, торфяники, остановились, чтобы помолиться,
Bridies coming down the meadow with the billy cans of tae, and nanny got the basket on her arm
Брайди спускается по лугу с бидонами чая, а Нэнни взяла корзинку,
To feed them hungry men, the Dowling girls are on the bog in the heat of the midday sun,
Чтобы накормить голодных мужчин. Дочери Доулинга на болоте в полуденный зной,
I'm dreaming, dreaming, of the jet black lawn, the roots of the long haul journey men kept calling me back home,
Мне снится, снится угольно-черная лужайка, корни долгого пути, люди, которые звали меня домой,
From way out west in Canada, from deep down in Geelong, to the yellow bog in Alanwood, the place were I belong
С далекого запада Канады, из глубины Джилонга, к желтому болоту в Аланвуде, месту, где мое место.





Авторы: Christopher Moore, Kevin Barry Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.