Christy Nockels - Always Remember to Never Forget - перевод текста песни на немецкий

Always Remember to Never Forget - Christy Nockelsперевод на немецкий




Always Remember to Never Forget
Immer daran denken, niemals zu vergessen
Hey there beautiful one, you there shining with glory
Hallo du Schöner, du strahlst voller Pracht
Would you let your heart hear, if I sang about you
Würdest du dein Herz öffnen, wenn ich von dir singe?
Did you know that every fairy tale you love
Wusstest du, dass jedes Märchen, das du liebst
They have borrowed your story
Deine Geschichte entlehnt hat?
Of a maiden so lovely, and a hero so true
Von einer so lieblichen Maid und einem so treuen Held
It's just that this world is hollow
Es ist nur, dass diese Welt so hohl ist
And it wants to swallow
Und sie will verschlingen
Any memory of who you really are
Jede Erinnerung daran, wer du wirklich bist
Always remember to never forget
Immer daran denken, niemals zu vergessen
When you look in the mirror, the answer is yes
Wenn du in den Spiegel schaust, die Antwort ist Ja
Yes you are pure as gold, yes you are beautiful
Ja, du bist rein wie Gold, ja, du bist wunderschön
So always remember to never forget
Also immer daran denken, niemals zu vergessen
(Always remember to never forget)
(Immer daran denken, niemals zu vergessen)
Like a treasure in the deep, your heart is a diamond
Wie ein Schatz in der Tiefe, dein Herz ist ein Diamant
And your hero will do what it takes to find it
Und dein Held wird alles tun, um ihn zu finden
So he can hold it tenderly, and become your defender
Um ihn zärtlich zu halten und dein Beschützer zu werden
Even lay down his life, to make your heart heal
Sogar sein Leben geben, um dein Herz zu heilen
It's just that this world is broken
Es ist nur, dass diese Welt so gebrochen ist
And it want to hold back
Und sie will zurückhalten
Any evidence of, that kind of love
Jeden Beweis dieser Art von Liebe
My darling your light, his favourite parade
Mein Liebling, dein Licht, seine liebste Parade
On a bright sunny day, in the middle of the mossy
An einem sonnigen Tag, mitten im Moos
Will you still dance, In your favourite dress
Wirst du noch tanzen in deinem Lieblingskleid?
And oh he loves when you never forget
Und oh, er liebt es, wenn du niemals vergisst
So always remember to never forget
Also immer daran denken, niemals zu vergessen
So always remember to never, baby never forget
Also immer daran denken, niemals, Liebling, niemals vergessen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.