Текст и перевод песни Chrisye - Panah Asmara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на
Berdebar
rasa
di
dada
setiap
kau
tatap
mataku
Сердце
замирает,
когда
ты
смотришь
в
мои
глаза,
Apakah
arti
pandangan
itu
menunjukkan
hasratmu
Что
значит
этот
взгляд,
он
выдает
твои
желания?
Sungguh
aku
t'lah
tergoda
saat
kau
dekat
denganku
Я
и
правда
соблазнен,
когда
ты
рядом,
Hanya
kau
yang
membuatku
begini
Только
ты
пробуждаешь
во
мне
эти
чувства,
Melepas
panah
asmara
Пускаешь
стрелу
любви.
Sudah
katakan
cinta,
sudah
kubilang
sayang
Я
уже
признался
в
любви,
я
уже
сказал,
что
ты
мне
дорога,
Namun
kau
hanya
diam,
tersenyum
kepadaku
Но
ты
лишь
молчишь,
улыбаясь
мне,
Kau
buat
aku
bimbang,
kau
buat
aku
gelisah
Ты
заставляешь
меня
сомневаться,
ты
заставляешь
меня
волноваться,
Ingin
rasanya
kau
jadi
milikku
Мне
так
хочется,
чтобы
ты
была
моей.
Ku
akan
setia
menanti
satu
kata
yang
terucap
Я
буду
преданно
ждать
одного
слова,
Dari
isi
hati
sanubarimu
yang
membuatku
bahagia
Из
твоего
сердца,
что
сделает
меня
счастливым,
Sungguh
aku
t'lah
tergoda
saat
kau
dekat
denganku
Я
и
правда
соблазнен,
когда
ты
рядом,
Hanya
kau
yang
membuatku
begini
Только
ты
пробуждаешь
во
мне
эти
чувства,
Melepas
panah
asmara
Пускаешь
стрелу
любви.
Sudah
katakan
cinta,
sudah
kubilang
sayang
Я
уже
признался
в
любви,
я
уже
сказал,
что
ты
мне
дорога,
Namun
kau
hanya
diam,
tersenyum
kepadaku
Но
ты
лишь
молчишь,
улыбаясь
мне,
Kau
buat
aku
bimbang,
kau
buat
aku
gelisah
Ты
заставляешь
меня
сомневаться,
ты
заставляешь
меня
волноваться,
Ingin
rasanya
kau
jadi
milikku
Мне
так
хочется,
чтобы
ты
была
моей.
Sudah
katakan
cinta,
sudah
kubilang
sayang
Я
уже
признался
в
любви,
я
уже
сказал,
что
ты
мне
дорога,
Namun
kau
hanya
diam,
tersenyum
kepadaku
Но
ты
лишь
молчишь,
улыбаясь
мне,
Kau
buat
aku
bimbang,
kau
buat
aku
gelisah
Ты
заставляешь
меня
сомневаться,
ты
заставляешь
меня
волноваться,
Ingin
rasanya
kau
jadi
milikku
Мне
так
хочется,
чтобы
ты
была
моей.
Ingin
rasanya
kau
jadi
milikku
Мне
так
хочется,
чтобы
ты
была
моей.
Kau
jadi
milikku
Стань
моей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andi Mapajalos
Альбом
Senyawa
дата релиза
24-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.