Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bak
permata
menghias
persada
Wie
ein
Juwel
schmückt
er
die
Erde
Kemilaunya
semarakkan
jiwa
Sein
Glanz
belebt
die
Seele
Menghibur
hati
nan
luka
Tröstet
das
verwundete
Herz
Bak
permata
menghias
kalbuku
Wie
ein
Juwel
schmückst
du
mein
Herz
Kekasihku,
tambatan
jiwaku
Meine
Geliebte,
Anker
meiner
Seele
Pelipur
hati
nan
pilu
Trösterin
des
kummervollen
Herzens
Datang,
datanglah,
wahai
kasihku
Komm,
komm
doch,
oh
meine
Geliebte
Isilah
jiwaku
yang
hampa
Fülle
meine
leere
Seele
Kenanglah,
kenanglah
hari-hari
nan
syahdu
Erinnere
dich,
erinnere
dich
an
die
innigen
Tage
Kala
berdua
di
taman
cinta
Als
wir
zu
zweit
im
Garten
der
Liebe
waren
Puspa
indah
di
taman
hati
Schöne
Blume
im
Garten
des
Herzens
Bersemi
asri
Blüht
wunderschön
Kasih
murni
di
dalam
hati
Reine
Liebe
im
Herzen
Bersemi
hari
ke
hari
Blüht
Tag
für
Tag
Bak
permata
menghias
persada
Wie
ein
Juwel
schmückt
er
die
Erde
Kemilaunya
semarakkan
jiwa
Sein
Glanz
belebt
die
Seele
Menghibur
hati
nan
luka
Tröstet
das
verwundete
Herz
Bak
permata
menghias
kalbuku
Wie
ein
Juwel
schmückst
du
mein
Herz
Kekasihku,
tambatan
jiwaku
Meine
Geliebte,
Anker
meiner
Seele
Pelipur
hati
nan
pilu
Trösterin
des
kummervollen
Herzens
Maaf,
maafkan
daku,
kasihku
Verzeih,
verzeih
mir,
meine
Geliebte
Ingatkan
jika
ku
terpana
Erinnere
mich,
wenn
ich
gebannt
bin
Jelanglah,
jelanglah
hari-hari
bermadu
Erwarte,
erwarte
die
honigsüßen
Tage
Kita
berdua
ke
taman
cinta
Wir
beide
gehen
zum
Garten
der
Liebe
Puspa
indah
di
taman
hati
Schöne
Blume
im
Garten
des
Herzens
Bersemi
asri
Blüht
wunderschön
Kasih
murni
di
dalam
hati
Reine
Liebe
im
Herzen
Bersemi
hari
ke
hari
Blüht
Tag
für
Tag
Puspa
indah
di
taman
hati
Schöne
Blume
im
Garten
des
Herzens
Bersemi
asri
Blüht
wunderschön
Kasih
murni
di
dalam
hati
Reine
Liebe
im
Herzen
Bersemi
hari
ke
hari
Blüht
Tag
für
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guruh Sukarno Putra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.