Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
home's
what's
underneath
my
feet
Oh,
mein
Zuhause
ist,
was
unter
meinen
Füßen
ist
I
don't
need
much
I
just
want
everything
Ich
brauche
nicht
viel,
ich
will
nur
alles
Just
want
to
be
seen
Will
nur
gesehen
werden
I
just
want
to
be
seen
Ich
will
nur
gesehen
werden
There's
a
way
to
deal
with
the
madness
here
Es
gibt
einen
Weg,
mit
dem
Wahnsinn
hier
umzugehen
It's
no
big
deal
when
you
have
no
fears
Es
ist
keine
große
Sache,
wenn
du
keine
Ängste
hast
Just
want
to
be
seen
Will
nur
gesehen
werden
I
just
want
to
be
seen
Ich
will
nur
gesehen
werden
I'm
done
with
these
broken
hearts
Ich
bin
fertig
mit
diesen
gebrochenen
Herzen
Chasing
the
same
dreams
when
we
know
who
won
Denselben
Träumen
nachjagen,
obwohl
wir
wissen,
wer
gewonnen
hat
Oh
we
know,
oh
we
know
Oh,
wir
wissen,
oh,
wir
wissen
Our
hearts
walk
the
empty
streets
Unsere
Herzen
wandern
durch
die
leeren
Straßen
Chasing
the
same
dreams
killing
for
the
crown
Denselben
Träumen
nachjagen,
für
die
Krone
töten
Walk
the
streets,
walk
the
streets
Wandern
durch
die
Straßen,
wandern
durch
die
Straßen
I'm
done
with
these
broken
hearts
Ich
bin
fertig
mit
diesen
gebrochenen
Herzen
Chasing
the
same
dreams
when
we
know
who
won
Denselben
Träumen
nachjagen,
obwohl
wir
wissen,
wer
gewonnen
hat
Our
hearts
walk
the
empty
streets
Unsere
Herzen
wandern
durch
die
leeren
Straßen
Chasing
the
same
dreams
killing
for
the
crown
Denselben
Träumen
nachjagen,
für
die
Krone
töten
Used
to
be
the
one
who
kept
the
lights
turned
off
Früher
war
ich
diejenige,
die
die
Lichter
ausließ
Sitting
in
the
basement
with
the
TV
on
Saß
im
Keller,
der
Fernseher
lief
I
didn't
mind
losing
my
mind
Es
machte
mir
nichts
aus,
den
Verstand
zu
verlieren
Cause
Im
not
the
only
one
Denn
ich
bin
nicht
die
Einzige
Oh
my
love's
what's
underneath
my
skin
Oh,
meine
Liebe
ist,
was
unter
meiner
Haut
ist
I
don't
have
much
but
I'll
give
everything
Ich
habe
nicht
viel,
aber
ich
gebe
alles
Just
want
to
be
seen
Will
nur
gesehen
werden
I
just
want
to
be
seen
Ich
will
nur
gesehen
werden
I'm
done
with
these
broken
hearts
Ich
bin
fertig
mit
diesen
gebrochenen
Herzen
Chasing
the
same
dreams
when
we
know
who
won
Denselben
Träumen
nachjagen,
obwohl
wir
wissen,
wer
gewonnen
hat
Oh
we
know,
oh
we
know
Oh,
wir
wissen,
oh,
wir
wissen
Our
hearts
walk
the
empty
streets
Unsere
Herzen
wandern
durch
die
leeren
Straßen
Chasing
the
same
dreams
killing
for
the
crown
Denselben
Träumen
nachjagen,
für
die
Krone
töten
Walk
the
streets,
walk
the
streets
Wandern
durch
die
Straßen,
wandern
durch
die
Straßen
I'm
done
with
these
broken
hearts
Ich
bin
fertig
mit
diesen
gebrochenen
Herzen
Chasing
the
same
dreams
when
we
know
who
won
Denselben
Träumen
nachjagen,
obwohl
wir
wissen,
wer
gewonnen
hat
Our
hearts
walk
the
empty
streets
Unsere
Herzen
wandern
durch
die
leeren
Straßen
Chasing
the
same
dreams
killing
for
the
crown
Denselben
Träumen
nachjagen,
für
die
Krone
töten
Used
to
be
the
one
who
kept
the
lights
turned
off
Früher
war
ich
diejenige,
die
die
Lichter
ausließ
Sitting
in
the
basement
with
the
TV
on
Saß
im
Keller,
der
Fernseher
lief
I
didn't
mind
losing
my
mind
Es
machte
mir
nichts
aus,
den
Verstand
zu
verlieren
Cause
Im
not
the
only
one
Denn
ich
bin
nicht
die
Einzige
A
stack
of
magazines
Ein
Stapel
Zeitschriften
The
coffee
cup
in
the
kitchen
sink
Die
Kaffeetasse
im
Spülbecken
I
wonder
if
you
still
think
of
me
Ich
frage
mich,
ob
du
noch
an
mich
denkst
But
I
just
want
to
be
seen
Aber
ich
will
nur
gesehen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Padgett, Adam Miller, Nathaniel Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.