Chrome Heart - Contaminated - перевод текста песни на немецкий

Contaminated - Chrome Heartперевод на немецкий




Contaminated
Kontaminiert
Yeah
Yeah
This the sequel
Das ist die Fortsetzung
This the things that happen when I think about you
Das sind die Dinge, die passieren, wenn ich an dich denke
I guess it happens when im on a different altitude
Ich schätze, es passiert, wenn ich mich in einer anderen Höhe befinde
A different level
Auf einem anderen Level
I don't wanna be rude
Ich will nicht unhöflich sein
Never meant too
Wollte ich nie
I just wanna be peaceful
Ich will einfach nur friedlich sein
Fuck being hurtful
Scheiß drauf, verletzend zu sein
Used to be hurt
War mal verletzt
Now Im good
Jetzt geht es mir gut
But I can't say that I feel wonderful yeah
Aber ich kann nicht sagen, dass ich mich wundervoll fühle, yeah
Wonderful
Wundervoll
Im high off the pills
Ich bin high von den Pillen
My blood is contaminated
Mein Blut ist kontaminiert
Your appreciated
Du wirst geschätzt
You is whoever or whatever I want it to be
Du bist wer oder was auch immer ich will, dass du bist
In my reality everything moves so slowly
In meiner Realität bewegt sich alles so langsam
Only cause im loopy
Nur weil ich benebelt bin
I am super cozy
Ich fühle mich super wohl
Pop a half at each thirty minutes
Nehme jede halbe Stunde eine halbe
On my third one
Bin bei meiner dritten
I am so alone
Ich bin so allein
Popping ecstasy but I kinda want a adderall
Nehme Ecstasy, aber ich hätte irgendwie Lust auf Adderall
Just to high up the scores
Nur um die Ergebnisse zu verbessern
It's about to kick in once more yeah
Es fängt gleich wieder an zu wirken, yeah
Im going with the flow
Ich lasse mich treiben
Just rolled one now im on go
Habe gerade eine gerollt, jetzt bin ich am Start
My head is in the sky while my feet is on the floor
Mein Kopf ist im Himmel, während meine Füße auf dem Boden sind
I been high since four
Ich bin seit vier Uhr high
Now it's midnight
Jetzt ist es Mitternacht
Fuck it imma take one more
Scheiß drauf, ich nehme noch eine
And im out the door
Und ich bin raus aus der Tür
Yeah im really gone
Yeah, ich bin wirklich weg
Reaching the star
Greife nach den Sternen
The moon is the only light that I see
Der Mond ist das einzige Licht, das ich sehe
Im so far away, so high
Ich bin so weit weg, so high
Im on to something
Ich bin an etwas dran
Like the kids in stand by me
Wie die Kinder in "Stand by Me"
Flying like a fairy
Fliege wie eine Fee
Too high to notice anybody
Zu high, um irgendjemanden zu bemerken
But I notice you
Aber ich bemerke dich
Yeah I notice you
Ja, ich bemerke dich
With my eyes without iris
Mit meinen Augen ohne Iris
Your see through like a pyrex
Du bist durchsichtig wie Pyrex
I can read you when I kiss on your lips
Ich kann dich lesen, wenn ich deine Lippen küsse
Kinda wish I didn't cause ignorance is a bliss
Ich wünschte, ich könnte es nicht, denn Unwissenheit ist ein Segen
Fuck it I rather know
Scheiß drauf, ich will es lieber wissen
And you still danced on me
Und du hast trotzdem auf mir getanzt
Like a stripper with a pole
Wie eine Stripperin an einer Stange
That's cold
Das ist kalt
But what the fuck do I know?
Aber was zum Teufel weiß ich schon?
Yeah what do I know?
Yeah, was weiß ich schon?





Авторы: Brandon Blais Leclair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.