ChromeDiaz - Here To Stay - перевод текста песни на немецкий

Here To Stay - ChromeDiazперевод на немецкий




Here To Stay
Für immer hier
Yeah
Yeah
Diaz don't play
Diaz macht keine Spielchen
Diaz don't play
Diaz macht keine Spielchen
For my CDOG
Für meinen CDOG
Why they testing on me
Warum testen die mich?
If we talkin bout a hoe
Wenn wir über eine Schlampe reden
Gotta get so this shit to go
Muss das Ding in Gang kommen
If we talking bout the dough, bout the dough
Wenn wir über Kohle reden, über Kohle
Bitch you already know
Schätzchen, du weißt es bereits
If we talking bout the dough I'm here to stay
Wenn wir über Kohle reden, bin ich hier, um zu bleiben
How many times I gotta tell a nigga Diaz don't play
Wie oft muss ich einem Typen sagen, dass Diaz keine Spielchen macht
I be droppin' less but I run my music every day
Ich bringe weniger raus, aber ich lasse meine Musik jeden Tag laufen
I be dropping stress shit ain't healthy for me anyway
Ich lasse Stress ab, das ist sowieso nicht gesund für mich
I be droppin' ops put a meanin' into every spray
Ich erledige Feinde, gebe jeder Kugel eine Bedeutung
Every spray, comin' out my muhfuckin' heavy K
Jede Kugel, die aus meiner verdammten schweren AK kommt
Ion ever miss so if you diss just know you're heavy K
Ich verfehle nie, also wenn du disst, weißt du, deine schwere AK
Lemme say, ion gotta say nothing you blown away
Lass mich sagen, ich muss nichts sagen, du bist weggeblasen
Discard of you niggas you'll get thrown away
Ich werfe euch Typen weg, ihr werdet weggeworfen
I'm with LA niggas they gon hit you with the stoner spray
Ich bin mit LA-Typen, die werden dich mit dem Stoner-Spray treffen
If you wanna step up for a fade just say that
Wenn du für einen Kampf bereit bist, sag es einfach
Shoot a single pellet at me you know we gon spray back
Schieß eine einzige Kugel auf mich, du weißt, wir schießen zurück
I don't get revenge, I get checks call that payback
Ich nehme keine Rache, ich bekomme Schecks, nenn das Rückzahlung
Ion do the stressin' on my vacay Ima lay back
Ich mache keinen Stress, in meinem Urlaub liege ich entspannt
I said oooh, you best know I'm down for whateva
Ich sagte oooh, du solltest wissen, ich bin für alles zu haben
Started making sense once I put the pieces together
Es ergab Sinn, als ich die Teile zusammenfügte
Bandemic, we send hundreds through the airdrop
Bandemic, wir schicken Hunderte per Airdrop
Know the pack bussin' when you notice all the air stop
Du weißt, dass das Paket abgeht, wenn du merkst, dass die Luft stoppt
I took your fans away
Ich habe dir deine Fans weggenommen
Columbus I'm taking your land away
Kolumbus, ich nehme dir dein Land weg
You do the following, I take your fans away
Du machst das Folgende, ich nehme dir deine Fans weg
I do my dance, okay
Ich mache meinen Tanz, okay
Level up, Level up I got the pack
Level up, Level up, ich habe das Paket
I don't got time to be texting you back
Ich habe keine Zeit, dir zurückzuschreiben
Bitch it's on sight got a strap and a knife
Schätzchen, es ist auf Sicht, habe eine Waffe und ein Messer
This boutta be the best time of my life
Das wird die beste Zeit meines Lebens
If we talkin bout a hoe
Wenn wir über eine Schlampe reden
Gotta get so this shit to go
Muss das Ding in Gang kommen
If we talking bout the dough, bout the dough
Wenn wir über Kohle reden, über Kohle
Bitch you already know
Schätzchen, du weißt es bereits
If we talking bout the dough I'm here to stay
Wenn wir über Kohle reden, bin ich hier, um zu bleiben
How many times I gotta tell a nigga Diaz don't play
Wie oft muss ich einem Typen sagen, dass Diaz keine Spielchen macht
Movin' silent for a minute then I came different
Habe mich eine Minute lang still verhalten, dann kam ich anders
Pop out anywhere you see me I'm the main difference
Tauche überall auf, wo du mich siehst, ich bin der Hauptunterschied
Why they like trying to be me I see clones all day long
Warum versuchen sie, wie ich zu sein, ich sehe den ganzen Tag Klone
Bitch I grind on my music, used to stu up on my phone
Schätzchen, ich arbeite hart an meiner Musik, habe früher im Studio auf meinem Handy gearbeitet
Used to stu up on my phone, now I'm up
Habe früher im Studio auf meinem Handy gearbeitet, jetzt bin ich oben
I mob on a fuckin' machine
Ich fahre auf einer verdammten Maschine
Zoom by like a muhfuckin' beam
Zoome vorbei wie ein verdammter Strahl
In the cut like a movie scene
Im Schnitt wie eine Filmszene
Take two steady stackin' the greens
Zweite Aufnahme, staple stetig das Grünzeug
Doing this shit from the free, like my name LaVine in 2016
Mache das alles umsonst, wie mein Name LaVine im Jahr 2016
It be what it seem, the fuck am I seeing
Es ist, wie es scheint, was zum Teufel sehe ich
I look in the mirror and I see a mothafucka that been doing it right
Ich schaue in den Spiegel und sehe einen Motherfucker, der es richtig gemacht hat
Work late don't come home in the night
Arbeite spät, komme nicht in der Nacht nach Hause
She childish she can't be my wife
Sie ist kindisch, sie kann nicht meine Frau sein
I keep it light it's my life
Ich halte es locker, es ist mein Leben
You wasn't even a highlight
Du warst nicht einmal ein Highlight
I be skatin' round with a bright light, and I stay around for the twilight
Ich skate herum mit einem hellen Licht, und ich bleibe für die Dämmerung
I ain't tryna talk if it's not bout the dough
Ich will nicht reden, wenn es nicht um Kohle geht
If we talking bout the dough, bout the dough
Wenn wir über Kohle reden, über Kohle
Bitch you already know
Schätzchen, du weißt es bereits
If we talking bout the dough I'm here to stay
Wenn wir über Kohle reden, bin ich hier, um zu bleiben
How many times I gotta tell a nigga Diaz don't play
Wie oft muss ich einem Typen sagen, dass Diaz keine Spielchen macht
Diaz don't play
Diaz macht keine Spielchen
Diaz
Diaz





Авторы: Aaron Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.