Chromeo - (I Don't Need A) New Girl - перевод текста песни на немецкий

(I Don't Need A) New Girl - Chromeoперевод на немецкий




(I Don't Need A) New Girl
(Ich Brauche Keine) Neue Freundin
Talk is cheap, we fall in love and cheat
Reden ist billig, wir verlieben uns und betrügen
With no apologies between us
Ohne Entschuldigungen zwischen uns
Let's talk about loyalty, instead of lawyer fees
Lass uns über Loyalität sprechen, statt über Anwaltskosten
There's always more to please, it's too much
Es gibt immer mehr zu gefallen, es ist zu viel
But baby, you keep all my attention
Aber Baby, du hast meine ganze Aufmerksamkeit
Since you stepped in the frame
Seit du aufgetaucht bist
I feel like this is an education
Ich fühle mich, als wäre das eine Ausbildung
But there's new rules to the game
Aber es gibt neue Regeln für das Spiel
I don't need a new, ooh
Ich brauche keine Neue, ooh
Girl, I feel so taken by you
Mädchen, ich fühle mich so hingerissen von dir
And I know I played myself one time or two, ooh
Und ich weiß, ich habe mich ein- oder zweimal selbst ausgetrickst, ooh
But now, I don't have eyes for anyone, anyone
Aber jetzt habe ich keine Augen für irgendjemanden, irgendjemanden
I don't need a new, ooh
Ich brauche keine Neue, ooh
Girl, I feel so taken by you, ooh
Mädchen, ich fühle mich so eingenommen von dir, ooh
And I know I played myself one time or two, ooh
Und ich weiß, ich habe mich ein- oder zweimal selbst ausgetrickst, ooh
But now, I don't have eyes for anyone, anyone
Aber jetzt habe ich keine Augen für irgendjemanden, irgendjemanden
Change of pace, when we're all outta phase
Ein Tempowechsel, wenn wir alle aus der Phase sind
The wrong amount of space between us
Der falsche Abstand zwischen uns
But in the nick of time, it'll be winter time
Aber gerade noch rechtzeitig, wird es Winterzeit sein
And we all wanna find someone to touch
Und wir alle wollen jemanden zum Anfassen finden
But baby, you keep all my attention
Aber Baby, du behältst meine ganze Aufmerksamkeit
Since you stepped in the frame (since you stepped in the frame)
Seit du im Bild erschienen bist (seit du im Bild erschienen bist)
I feel like this is an education
Ich fühle mich, als wäre das eine Ausbildung
I thought I liked to play, but I guess you changed the game
Ich dachte, ich spiele gerne, aber ich schätze, du hast das Spiel verändert
I don't need a new, ooh
Ich brauche keine Neue, ooh
Girl, I feel so taken by you (by you)
Mädchen, ich fühle mich so eingenommen von dir (von dir)
And I know I played myself one time or two, ooh
Und ich weiß, ich habe mich ein- oder zweimal selbst ausgetrickst, ooh
But now, I don't have eyes for anyone, anyone
Aber jetzt habe ich keine Augen für irgendjemanden, irgendjemanden
I don't need a new, ooh
Ich brauche keine Neue, ooh
Girl, I feel so taken by you, ooh (by you)
Mädchen, ich fühle mich so eingenommen von dir, ooh (von dir)
And I know I played myself one time or two, ooh
Und ich weiß, ich habe mich ein- oder zweimal selbst ausgetrickst, ooh
But now, I don't have eyes for anyone, anyone
Aber jetzt habe ich keine Augen für irgendjemanden, irgendjemanden
I made up my mind, never rewind
Ich habe mich entschieden, niemals zurückzuspulen
All of your friends, they're a nuisance
Alle deine Freunde, sie sind ein Ärgernis
Every nightfall, let the chips fall, risk it all
Jeden Abend, lass die Würfel fallen, riskiere alles
Total recall, nice to meet y'all
Total Recall, schön, euch alle kennenzulernen
It's a new dawn, got a new phone, different song
Es ist ein neuer Morgen, habe ein neues Telefon, einen anderen Song
Gotta move on and don't be too shy (too shy)
Muss weitermachen und sei nicht zu schüchtern (zu schüchtern)
Because I found a loophole, and it's just for you, and I
Weil ich eine Lücke gefunden habe, und sie ist nur für dich, und ich
I don't need a new
Ich brauche keine Neue
Girl, I feel so taken by you
Mädchen, ich fühle mich so eingenommen von dir
And I know I played myself one time or two
Und ich weiß, ich habe mich ein- oder zweimal selbst ausgetrickst
But now I don't have eyes for anyone, anyone
Aber jetzt habe ich keine Augen für irgendjemanden, irgendjemanden
And I don't need a new
Und ich brauche keine Neue
Girl, I feel so taken by you
Mädchen, ich fühle mich so eingenommen von dir
And I know I played myself one time or two
Und ich weiß, ich habe mich ein- oder zweimal selbst ausgetrickst
But now, I don't have eyes for anyone, anyone
Aber jetzt habe ich keine Augen für irgendjemanden, irgendjemanden





Авторы: Patrick Gemayel, David Macklovitch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.