Chromeo - Raspberry Blush - перевод текста песни на немецкий

Raspberry Blush - Chromeoперевод на немецкий




Raspberry Blush
Himbeerrot
There she goes, wandering across the room
Da geht sie, schlendert durch den Raum
It's a crimson moon, and I'm just hoping she's not gone too soon
Es ist ein purpurroter Mond, und ich hoffe nur, dass sie nicht zu früh geht
I guess I'll try to make some eye contact
Ich denke, ich versuche, Blickkontakt herzustellen
But if she eyes me back, I might turn red
Aber wenn sie zurückblickt, könnte ich rot werden
I don't know how to act
Ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll
'Cause time is of the essence
Denn Zeit ist von entscheidender Bedeutung
We're no longer adolescents
Wir sind keine Jugendlichen mehr
And I don't wanna let her down
Und ich will sie nicht enttäuschen
All you need is patience
Alles, was du brauchst, ist Geduld
Strike up a conversation
Fang ein Gespräch an
When there's no one else around
Wenn niemand sonst in der Nähe ist
I call her Raspberry Blush
Ich nenne sie Himbeerrot
Feel some kind of rush
Fühle eine Art Rausch
Every time I pass her and our shoulders brush
Jedes Mal, wenn ich an ihr vorbeigehe und unsere Schultern sich berühren
Raspberry Blush
Himbeerrot
I'm not asking for much
Ich verlange nicht viel
Every time I see her, I just wanna touch
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, möchte ich sie einfach nur berühren
Just wanna touch
Möchte sie einfach nur berühren
Saw her again, it was the next day
Sah sie wieder, es war am nächsten Tag
Now what's the best play?
Was ist jetzt der beste Spielzug?
Feel like taking her on the best date
Habe Lust, sie zum besten Date auszuführen
You never know until you try your luck
Du weißt es nie, bis du dein Glück versuchst
Shoot your shot, pray for the best
Versuch dein Glück, bete für das Beste
Don't let the stress mess up what you've got
Lass nicht zu, dass der Stress das verdirbt, was du hast
'Cause time is of the essence
Denn Zeit ist von entscheidender Bedeutung
We're no longer adolescents
Wir sind keine Jugendlichen mehr
And I don't wanna let her down (I don't wanna let you down)
Und ich will sie nicht enttäuschen (Ich will dich nicht enttäuschen)
All you need is patience
Alles, was du brauchst, ist Geduld
Strike up a conversation
Fang ein Gespräch an
When there's no one else around (when there's no one else around)
Wenn niemand sonst in der Nähe ist (wenn niemand sonst in der Nähe ist)
I call her Raspberry Blush
Ich nenne sie Himbeerrot
Feel some kind of rush
Fühle eine Art Rausch
Every time I pass her and our shoulders brush
Jedes Mal, wenn ich an ihr vorbeigehe und unsere Schultern sich berühren
Raspberry Blush
Himbeerrot
I'm not asking for much
Ich verlange nicht viel
Every time I see her, I just wanna touch
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, möchte ich sie einfach nur berühren
Just wanna touch
Möchte sie einfach nur berühren
I call her Raspberry Blush
Ich nenne sie Himbeerrot
Feel some kind of rush
Fühle eine Art Rausch
Every time I pass her and our shoulders brush (our shoulders brush)
Jedes Mal, wenn ich an ihr vorbeigehe und unsere Schultern sich berühren (unsere Schultern sich berühren)
Raspberry Blush
Himbeerrot
I'm not asking for much
Ich verlange nicht viel
Every time I see her, I just wanna touch
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, möchte ich sie einfach nur berühren
I call her Raspberry Blush
Ich nenne sie Himbeerrot
Feel some kind of rush (feel some kind of rush)
Fühle eine Art Rausch (fühle eine Art Rausch)
Every time I pass her and our shoulders brush
Jedes Mal, wenn ich an ihr vorbeigehe und unsere Schultern sich berühren
(I call her) Raspberry Blush
(Ich nenne sie) Himbeerrot
I'm not asking for much
Ich verlange nicht viel
Every time I see her, I just wanna touch
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, möchte ich sie einfach nur berühren
Just wanna touch
Möchte sie einfach nur berühren





Авторы: Patrick Gemayel, David Macklovitch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.