Текст и перевод песни Chronixx - Black Is Beautiful
Here′s
a
story
told
to
the
children
of
Africa
Вот
история,
рассказанная
детям
Африки.
We
love
the
children
of
Africa
Мы
любим
детей
Африки.
Teaching
the
children
Учить
детей
Oh,
na-na-na-na
О,
НА-НА-НА-НА
Black
eye,
black
hair,
black
skin
Черный
глаз,
черные
волосы,
черная
кожа.
Black
queen
stand
majestic
with
the
black
king
Черная
Королева
величественно
стоит
рядом
с
черным
королем
Today
I'll
sing
you
a
black
song
Сегодня
я
спою
тебе
черную
песню.
You
need
to
hear
about
beautiful
black
things
′cause
Тебе
нужно
услышать
о
красивых
черных
вещах,
потому
что
Most
time
we
hear
about
black,
we
hear
about
black
magic
and
black
witches
Чаще
всего
мы
слышим
о
Черном,
мы
слышим
о
черной
магии
и
черных
ведьмах.
Black
list,
black
book,
black
market
Черный
список,
Черная
книга,
Черный
рынок
Black
Friday,
ya
spend
off
your
black
riches
Черная
пятница,
ты
тратишь
свои
черные
богатства.
I've
never
seen
a
doctor
in
black
Я
никогда
не
видел
доктора
в
черном.
Nor
seen
a
black
pill
fi
cure
no
black
people
Я
не
видел
ни
черной
пилюли
ни
лекарства
ни
черных
людей
But
I've
seen
bush
doctors
like
Tosh
and
Marley
Но
я
видел
таких
докторов,
как
Тош
и
Марли.
Resurrect
like
a
real
black
beatle
Воскресни
как
настоящий
черный
битл
Malcom,
Marcus,
Martin
Малком,
Маркус,
Мартин...
When
you
see
Walter
Rodney
ask
him
Когда
увидишь
Уолтера
родни
спроси
его
How
you
nuh
hear
about
Howell
often
Как
часто
ты
слышишь
о
Хауэлле
So
when
the
likkle
offspring
asking,
tell
them
Поэтому,
когда
потомство
ликкла
спросит,
скажи
им
They
never
told
us
that
black
is
beautiful
Нам
никогда
не
говорили,
что
черный
цвет
прекрасен.
They
never
told
us,
black
is
beauty
Нам
никогда
не
говорили,
что
черное-это
красота.
They
never
told
us
that
black
is
beautiful
Нам
никогда
не
говорили,
что
черный
цвет
прекрасен.
They
never
told
us,
they
never
told
us
black
is
beautiful
Они
никогда
не
говорили
нам,
они
никогда
не
говорили
нам,
что
черное-это
прекрасно.
You
ah
behave
and
ah
gwaan
like
you
never
spend
500
years
′pon
a
farm
Ты
ведешь
себя
так,
как
будто
никогда
не
проводил
500
лет
на
ферме.
The
same
chain
you
ah
wear
and
a
gwaan
Та
же
цепь
которую
носишь
ты
и
гваан
Is
another
black
life
in
Sierra
Leone
Это
еще
одна
черная
жизнь
в
Сьерра
Леоне
Dem
find
out
mama
earth
got
gold
then
Они
узнают
что
мама
земля
получила
золото
Dem
mine
out
mama
earth
black
soul
then
Тогда
они
мои
мама
земля
черная
душа
You
work
hard
just
fi
get
ah
black
card
Ты
усердно
работаешь
только
чтобы
получить
черную
карточку
Same
card
weh
you
swipe
buy
back
your
black
gold
then
Та
же
самая
карта,
которую
ты
крадешь,
а
потом
выкупаешь
свое
черное
золото.
Hol′
on,
I
see
nuff
faces
long
Погоди,
я
вижу
длинные
лица
наффа.
But
this
is
not
a
racist
song
Но
это
не
расистская
песня.
This
is
a
song
for
the
children
Это
песня
для
детей.
Who
was
never
told
about
where
their
race
is
from
Кому
никогда
не
рассказывали
о
происхождении
их
расы
They
never
hear
it
in
dem
favourite
songs
Они
никогда
не
слышат
этого
в
своих
любимых
песнях
Everybody
calm,
ah
say
slavery's
done
Все
спокойны,
ах,
скажите,
что
с
рабством
покончено
What
a
go
gwaan
when
the
babies
come
Что
за
го
гваан
когда
появляются
дети
And
start
read
′bout
things
like
И
начни
читать
о
таких
вещах,
как
Dogons,
black
Kemet
and
Kush
Догоны,
черный
Кемет
и
Куш
Black
kings,
black
senates
and
books
Черные
короли,
черные
сенаты
и
книги.
Weh
teach
'bout
pyramids
and
put
Мы
учим
о
пирамидах
и
ставим
Real
significance
to
we
physical
looks
Реальное
значение
для
нашей
физической
внешности
So
every
word
weh
mi
say
black
Так
что
каждое
слово,
которое
мы
произносим,
черное.
In
my
world
everything
black
В
моем
мире
все
черное.
Black
white,
white
black
right
back
Черно-белый,
бело-черный
прямо
сзади
So
don′t
be
surprised
when
mi
say
mi
king
black,
'cause
Так
что
не
удивляйся,
когда
я
скажу,
что
я
черный
король,
потому
что
They
never
told
us
that
black
is
beautiful
Нам
никогда
не
говорили,
что
черный
цвет
прекрасен.
They
never
told
us,
black
is
beauty
Нам
никогда
не
говорили,
что
черное-это
красота.
They
never
told
us
that
black
is
beautiful
Нам
никогда
не
говорили,
что
черный
цвет
прекрасен.
They
never
told
us,
they
never
told
us
that
black
is
beautiful
Они
никогда
не
говорили
нам,
они
никогда
не
говорили
нам,
что
черный
цвет
прекрасен.
Preacher
is
preaching,
good
God
Проповедник
проповедует,
Боже
мой!
The
things
that
he
preaches
То,
что
он
проповедует.
I
wonder
who
taught
him
to
preach
Интересно,
кто
научил
его
проповедовать?
Teacher
is
teaching
Учитель
учит.
Where
did
he
get
his
degree?
Где
он
получил
ученую
степень?
Now
it
is
no
mystery
who
taught
us
black
history
Теперь
уже
не
тайна,
кто
учил
нас
черной
истории.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen David Mcgregor, Jamar Mcnaughton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.