Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Paradise
Ghetto-Paradies
You
living
the
life
in
the
ghetto
paradise
Du
lebst
das
Leben
im
Ghetto-Paradies
You
living
that
life
in
the
ghetto
paradise
Du
lebst
dieses
Leben
im
Ghetto-Paradies
Mi
nuh
know
how
mi
survive
the
hardship
weh
in
ya
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
die
Härte
hier
überlebe
Life
never
sweet
like
ah
chocolate
vanilla
Das
Leben
war
nie
süß
wie
Schokolade-Vanille
Train
line
mi
born
mi
nuh
born
inna
villa
An
der
Bahnlinie
wurde
ich
geboren,
nicht
in
einer
Villa
Lickle
monkey
watch
how
you
ah
talk
to
Gorilla
Kleiner
Affe,
pass
auf,
wie
du
mit
dem
Gorilla
sprichst
Cah,
the
government
buy
arms
give
the
killer
Denn
die
Regierung
kauft
Waffen,
gibt
sie
dem
Mörder
Two
party
ah
flex
like
a
party
dem
inna
Zwei
Parteien
benehmen
sich,
als
wären
sie
auf
einer
Party
Accepting
presents
from
foreign
government
Nehmen
Geschenke
von
ausländischen
Regierungen
an
Weh
still
ah
fool
dem
and
a
school
dem
and
a
khaki
dem
in
Die
sie
immer
noch
täuschen
und
schulen
und
in
Khaki
kleiden
Good
god
of
Moses
and
Rodney
the
Killer
Guter
Gott
von
Moses
und
Rodney
dem
Killer
Poor
people
fed
up
and
we
can′t
sim
simmer
Arme
Leute
haben
es
satt
und
wir
können
nicht
ruhig
bleiben
Can
hardly
survive
as
a
blasted
singer
Kann
kaum
als
verdammter
Sänger
überleben
Much
less
a
baller
who
is
a
rahtid
winger
Geschweige
denn
ein
Fußballer,
der
ein
verfluchter
Flügelspieler
ist
Have
a
right
foot
like
a
David
Villa
Hat
einen
rechten
Fuß
wie
David
Villa
Him
mother
still
ah
sell
inna
market
Seine
Mutter
verkauft
immer
noch
auf
dem
Markt
Jamrock
is
a
precious
stone
still
it's
far
from
a
diamond
Jamrock
ist
ein
Edelstein,
aber
weit
entfernt
von
einem
Diamanten
Take
it
from
I
man
Nimm
es
von
mir
an
Even
though
Jamaica
nice
Auch
wenn
Jamaika
schön
ist
You
gotta
live
to
save
your
life
Du
musst
leben,
um
dein
Leben
zu
retten
After
the
sunset
comes
the
darkness
of
the
night
Nach
dem
Sonnenuntergang
kommt
die
Dunkelheit
der
Nacht
Better
open
up
your
eyes
Öffne
besser
deine
Augen
You′ve
gotta
read
between
the
lines
Du
musst
zwischen
den
Zeilen
lesen
Living
in
the
ghetto
paradise
Leben
im
Ghetto-Paradies
Jamaica
spiritually
irie
Jamaika
ist
spirituell
irie
Pretty
and
it
nice
Hübsch
und
schön
Still
a
ghetto
paradise
and
mi
nah
apologise
Trotzdem
ein
Ghetto-Paradies
und
ich
entschuldige
mich
nicht
It
Slippery
and
it
slidey
Es
ist
rutschig
und
glitschig
Di
government
ah
lie
Die
Regierung
lügt
Dem
trick
we
and
dem
buy
we
Sie
täuschen
uns
und
kaufen
uns
Di
chicken
and
di
fries
Das
Hühnchen
und
die
Pommes
Spend
a
lickle
of
your
time
Verbringe
ein
wenig
deiner
Zeit
You
giggle
and
you
smile
Du
kicherst
und
lächelst
But
even
if
you
try
Aber
selbst
wenn
du
es
versuchst
You
couldn't
live
some
ah
we
life
Du
könntest
manches
von
unserem
Leben
nicht
leben
Riverton
ah
bun,
di
lickle
pickney
dem
a
cry
Riverton
brennt,
die
kleinen
Kinder
weinen
Di
chubby
bottle
dem
ah
pile
up
on
the
river
side
Die
dicken
Flaschen
stapeln
sich
am
Flussufer
And
den
you
talk
how
Jamaica
sweet
Und
dann
redest
du
davon,
wie
süß
Jamaika
ist
Wah
sweet
you
will
rotten
your
teeth
Was
süß
ist,
verdirbt
dir
die
Zähne
And
in
the
streets
it
nuh
nice
and
easy
Und
auf
den
Straßen
ist
es
nicht
schön
und
einfach
Shot
a
beat,
ghetto
youths
can't
sleep
Schüsse
knallen,
Ghetto-Jugendliche
können
nicht
schlafen
And
then
they
talk
how
Jamaica
nice
Und
dann
reden
sie
davon,
wie
schön
Jamaika
ist
You
say
you
living
in
a
paradise
Du
sagst,
du
lebst
in
einem
Paradies
Poverty
whistle
like
a
Christmas
breeze,
yeah
Armut
pfeift
wie
eine
Weihnachtsbrise,
yeah
You
better
take
my
foolish
advice
Du
nimmst
besser
meinen
törichten
Rat
an
Even
though
Jamaica
nice
Auch
wenn
Jamaika
schön
ist
You
gotta
live
to
save
your
life
Du
musst
leben,
um
dein
Leben
zu
retten
After
the
sunset
comes
the
darkness
of
the
night
Nach
dem
Sonnenuntergang
kommt
die
Dunkelheit
der
Nacht
You
better
open
up
your
eyes
Öffne
besser
deine
Augen
And
read
between
the
lines
Und
lies
zwischen
den
Zeilen
When
you′re
living
in
the
ghetto
paradise
Wenn
du
im
Ghetto-Paradies
lebst
Only
the
fittest
Nur
die
Stärksten
Shall
make
it
out
of
this
jungle
alive
Werden
es
lebend
aus
diesem
Dschungel
schaffen
Jah
is
my
witness
Jah
ist
mein
Zeuge
The
darkest
hours
of
the
night
is
just
before
daylight
Die
dunkelsten
Stunden
der
Nacht
sind
kurz
vor
dem
Tageslicht
And
even
though
Jamaica
nice
Und
auch
wenn
Jamaika
schön
ist
You
gotta
live
to
save
your
life
Du
musst
leben,
um
dein
Leben
zu
retten
After
the
sunset
comes
the
darkness
of
the
night
Nach
dem
Sonnenuntergang
kommt
die
Dunkelheit
der
Nacht
You
better
open
up
your
eyes
Öffne
besser
deine
Augen
Gotta
read
between
the
lines
Musst
zwischen
den
Zeilen
lesen
When
you′re
living
in
the
ghetto
paradise
Wenn
du
im
Ghetto-Paradies
lebst
Living
in
the
ghetto,
ghetto
paradise
Leben
im
Ghetto,
Ghetto-Paradies
Living
in
the
ghetto,
ghetto
paradise
Leben
im
Ghetto,
Ghetto-Paradies
Living
in
the
ghetto,
ghetto
paradise
Leben
im
Ghetto,
Ghetto-Paradies
Living
in
the
ghetto,
ghetto
paradise
Leben
im
Ghetto,
Ghetto-Paradies
When
you
livin'
in
the...
Wenn
du
lebst
im...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip James, Jamar Rolando Mcnaughton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.