Chronixx - Majesty - перевод текста песни на немецкий

Majesty - Chronixxперевод на немецкий




Majesty
Majestät
There′s something about you, girl
Da ist etwas an dir, Mädchen
And I don't think it′s just your smile
Und ich glaube nicht, dass es nur dein Lächeln ist
I don't know how to say it now
Ich weiß nicht, wie ich es jetzt sagen soll
I've been thinking for a while
Ich habe eine Weile nachgedacht
The best way to say it, woman
Der beste Weg, es zu sagen, Frau
Your energy is right, yeah (so right)
Deine Energie stimmt, yeah (so richtig)
Hmm-mmm
Hmm-mmm
Before I hold you in my arms (hold you close in my arms)
Bevor ich dich in meinen Armen halte (dich fest in meinen Armen halte)
I wanna hold you in my heart (hold you close in my heart)
Möchte ich dich in meinem Herzen halten (dich fest in meinem Herzen halten)
Before we share our love upon that bed
Bevor wir unsere Liebe auf diesem Bett teilen
(Share our love, share our love)
(Unsere Liebe teilen, unsere Liebe teilen)
I wanna place this crown own upon your head, woman (woman)
Möchte ich diese Krone auf dein Haupt setzen, Frau (Frau)
Girl, you′re my queen, majesty
Mädchen, du bist meine Königin, Majestät
Eh, you are my queen, majesty
Eh, du bist meine Königin, Majestät
Don′t you know you are my queen, majesty
Weißt du denn nicht, du bist meine Königin, Majestät
Oh, you are my queen, majesty
Oh, du bist meine Königin, Majestät
Queen ah di jungle, you are the lioness
Königin des Dschungels, du bist die Löwin
Other feline ah grumble
Andere Katzen murren
But you're always trying your best
Aber du gibst immer dein Bestes
So when the whole world ah crumble
Also wenn die ganze Welt zerfällt
Your lion is alright (alright)
Ist dein Löwe in Ordnung (in Ordnung)
Hmm, before I hold you close (just before, hold you close)
Hmm, bevor ich dich festhalte (kurz bevor, dich festhalte)
Oh girl, I wanna let you know (woman, let you know)
Oh Mädchen, ich möchte dich wissen lassen (Frau, dich wissen lassen)
That when all is done and all is said (all is done, all is said)
Dass wenn alles getan und alles gesagt ist (alles getan, alles gesagt)
You deserve that crown upon your head, woman (woman)
Du diese Krone auf deinem Haupt verdienst, Frau (Frau)
I said, queen (majesty)
Ich sagte, Königin (Majestät)
Don′t you know you are my queen (majesty)
Weißt du denn nicht, du bist meine Königin (Majestät)
Yes, you know you are queen (majesty)
Ja, du weißt, du bist Königin (Majestät)
You are my queen, baby (majesty)
Du bist meine Königin, Baby (Majestät)
Yuh know?
Weißt du?
So hear mi now
Also hör mir jetzt zu
Well mi seh, Cleopatra, Queen Of Sheba, Nefertiti
Nun, ich sage, Kleopatra, Königin von Saba, Nofretete
Ah yuh higher feature
Das sind deine höheren Merkmale
Empress Menen beautiful creature
Kaiserin Menen, wunderschöne Kreatur
Yuh summarize every Queen ah di East
Du fasst jede Königin des Ostens zusammen
Ease out, every night crawla and gully creepa
Verdrängst jede Nachtschwärmerin und Straßenschleicherin
And mi nuh know 'bout no Mona Lisa
Und ich weiß nichts von irgendeiner Mona Lisa
But mi know Venus and Serena
Aber ich kenne Venus und Serena
Undisputed, Queen Omega
Unumstritten, Königin Omega
Tj-ri-bi-bang, come ri-bi-bang-skeng, girl
Tj-ri-bi-bang, komm ri-bi-bang-skeng, Mädchen
All good yuh nuh ′ave no problem girl
Alles gut, du hast keine Probleme, Mädchen
Killa body, yuh physique shot dem, bow
Killerkörper, deine Figur haut sie um, bow
Straight greens, no visit hog pen
Nur Grünes, kein Besuch im Schweinestall
Ah di majesty ah it a mad dem
Es ist die Majestät, die sie verrückt macht
All 'bout, ah mi get up and ah sing yuh anthem, girl
Überall stehe ich auf und singe deine Hymne, Mädchen
Cross mi heart seh mi pray from when
Ich schwöre, ich bete schon seit langem
A one queen star all mi love song dem non stop
Eine einzige Königin ist der Star all meiner Liebeslieder, nonstop
A one queen star all mi love song dem from top
Eine einzige Königin ist der Star all meiner Liebeslieder, von Anfang an
And a one queen star all mi love song dem, ease out
Und eine einzige Königin ist der Star all meiner Liebeslieder, Schluss damit





Авторы: Jamar Mcnaughton, Phil Hurtt, Coxon Dodd, Thom Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.