Текст и перевод песни Chronixx feat. Silly Walks Discotheque - Smile Jamaica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile Jamaica
Улыбнись, Ямайка
Woah,
woah,
whaa
О-о-о,
о-о-о,
уа-а
(Smile
for
me,
smile
for
me)
(Улыбнись
мне,
улыбнись
мне)
Ooh
Lord,
oh-oh,
yes
I
О,
Господи,
о-о,
да,
я
(Smile
for
me,
smile
for
me)
(Улыбнись
мне,
улыбнись
мне)
Ooh,
I
met
a
girl
this
morning
О,
я
встретил
девушку
сегодня
утром
She
was
love
at
first
sight
Это
была
любовь
с
первого
взгляда
Ooh,
I
met
a
girl
this
morning
О,
я
встретил
девушку
сегодня
утром
And
she
was
beauty
to
my
eyes
И
она
была
прекрасна
в
моих
глазах
I
asked
her
where
she
from
Я
спросил
её,
откуда
она
She
tell
me
in
the
tropics
Она
сказала
мне,
что
из
тропиков
She
ask
me
what′s
my
name
Она
спросила
меня,
как
меня
зовут
I
tell
her
I
am
Chronixx
Я
сказал
ей,
что
я
Chronixx
And
I
say
girl
tell
me
what's
your
name
И
я
сказал:
"Девушка,
скажи
мне,
как
тебя
зовут"
And
she
tell
me
that
her
name
is
Jamaica
И
она
сказала
мне,
что
её
зовут
Ямайка
And
I
said
smile,
girl,
smile
И
я
сказал:
"Улыбнись,
девочка,
улыбнись"
Smile
for
me
Jamaica
Улыбнись
мне,
Ямайка
And
I
said
smile,
girl,
smile
И
я
сказал:
"Улыбнись,
девочка,
улыбнись"
Ooh
Lord,
smile
for
me
Jamaica
О,
Господи,
улыбнись
мне,
Ямайка
Never
you
cry,
here
am
I
Никогда
не
плачь,
я
здесь
I′m
here
for
you
Jamaica
Я
здесь
для
тебя,
Ямайка
Dry
your
eyes,
girl,
smile
Высуши
свои
глаза,
девочка,
улыбнись
Oh,
smile
for
me
Jamaica,
Lord
О,
улыбнись
мне,
Ямайка,
Господи
Hey,
she
have
a
rich
history
Эй,
у
неё
богатая
история
A
beautiful
woman
with
the
sweetest
gifts
Прекрасная
женщина
с
самыми
сладкими
дарами
Beautiful
sunrise
and
an
evening
kiss
Прекрасный
восход
и
вечерний
поцелуй
Of
a
nice
sunset
in
the
evening
seas,
yes
Прекрасного
заката
в
вечерних
морях,
да
But
she
tell
me
say
she
tired
Но
она
сказала
мне,
что
устала
Tired
of
the
exploit
and
the
liars
Устала
от
эксплуатации
и
лжецов
She
give
them
reggae,
give
them
beaches
Она
дала
им
регги,
дала
им
пляжи
Give
them
flowers
and
the
ferns
Дала
им
цветы
и
папоротники
And
all
she
got
is
abuse
in
return
А
взамен
получила
только
оскорбления
But
I
say
don't
you
worry
yourself,
mama
Но
я
сказал:
"Не
беспокойся,
мама"
Hey,
Chronixx
is
here
to
you
help,
mama
Эй,
Chronixx
здесь,
чтобы
помочь
тебе,
мама
Ooh,
I
say
no
worry
yourself,
mommy
О,
я
сказал:
"Не
беспокойся,
мамочка"
A
one
thing
me
a
beg
you
do
for
me
Одну
вещь
я
прошу
тебя
сделать
для
меня
And
I
said
smile,
girl,
smile
И
я
сказал:
"Улыбнись,
девочка,
улыбнись"
Smile
for
me
Jamaica
Улыбнись
мне,
Ямайка
And
I
said
smile,
girl,
smile
И
я
сказал:
"Улыбнись,
девочка,
улыбнись"
Hey,
smile
for
me
Jamaica
Эй,
улыбнись
мне,
Ямайка
Never
you
cry,
here
am
I
Никогда
не
плачь,
я
здесь
Girl,
I'm
here
for
you
Jamaica
Девочка,
я
здесь
для
тебя,
Ямайка
What
must
I
try,
oh
my,
a
that
she
ask
me
Что
я
должен
попробовать,
о
боже,
это
она
меня
спросила
And
this
a
weh
me
say
И
это
то,
что
я
сказал
A
sweet,
sweet
Chronixx
you
fi
gi
dem,
gi
dem
Сладкий,
сладкий
Chronixx
ты
должна
им
дать,
дать
The
one
drop
beat
′pon
a
riddim,
riddim
Ритм
"one
drop"
на
ритме,
ритме
Ah
you
give
them
Bob
with
a
different
steppings
Ах,
ты
дала
им
Боба
с
другой
походкой
Ah
you
give
dem
bolt
nobody
can′t
run
leff
him
Ах,
ты
дала
им
Болта,
никто
не
может
убежать
от
него
But
see
yah
dem
mussi
think
say
you
out
of
ideas
Но,
видишь,
они,
должно
быть,
думают,
что
у
тебя
закончились
идеи
You
give
them
heart
and
sweet
little
richer
Ты
дала
им
сердце
и
немного
сладости
Ya
go
make
the
word
see
the
better
picture
Ты
заставишь
мир
увидеть
лучшую
картину
I
say
don't
you
worry
yourself,
mama
Я
сказал:
"Не
беспокойся,
мама"
Chronixx
is
here
to
you
help,
mama
Chronixx
здесь,
чтобы
помочь
тебе,
мама
Hey,
I
say
no
worry
yourself,
mommy
Эй,
я
сказал:
"Не
беспокойся,
мамочка"
Ah,
one
thing
me
a
beg
you
do
for
me
Ах,
одну
вещь
я
прошу
тебя
сделать
для
меня
And
I
said
smile,
girl,
smile
И
я
сказал:
"Улыбнись,
девочка,
улыбнись"
Smile
for
me
Jamaica
Улыбнись
мне,
Ямайка
And
I
said
smile,
girl,
smile
И
я
сказал:
"Улыбнись,
девочка,
улыбнись"
Wawawawa,
smile
for
me
Jamaica
Ва-ва-ва-ва,
улыбнись
мне,
Ямайка
Never
you
cry,
here
am
I,
whoa-oh-oh
Никогда
не
плачь,
я
здесь,
о-о-о
For
me
Jamaica
Для
меня,
Ямайка
And
I
said
smile,
bwoy
И
я
сказал:
"Улыбнись,
парень"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Meckseper, Oliver Schrader, Jamar Rolando Mcnaughton, Joscha Hoffmann, Guiseppe Flash Coppola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.