Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
no
cap
around
here
Здесь
нет
кепки
You
know
the
truth
hurts
Ты
знаешь,
правда
ранит
No
killa
but
don't
tempt
me
(yea)
Нет,
убийца,
но
не
искушай
меня
(да)
Niggas
talk
cuz
they
pussy
(yea)
Ниггеры
говорят,
потому
что
они
киски
(да)
I'm
a
show
that
you
must
see
(yea)
Я
шоу,
которое
ты
должен
увидеть
(да)
Know
I'm
smoking
on
musty
Знай,
что
я
курю
затхлый
Elevate
from
these
rusty
clowns
Поднимитесь
от
этих
ржавых
клоунов
With
a
bitch
and
she
must
be
down
С
сукой,
и
она,
должно
быть,
упала
Was
lost
but
now
I'm
found
Мы
потерялись,
но
теперь
я
найден
Make
plays
cuz
I'm
on
the
mound
Играй,
потому
что
я
на
насыпи
Got
the
juice
I'm
like
Clemens
(Roger)
Получил
сок,
я
как
Клеменс
(Роджер).
All
in
I
gotta
win
it
(woop)
В
общем,
я
должен
выиграть
(упс)
Can't
make
bread
if
you're
timid
Не
сможешь
испечь
хлеб,
если
ты
робкий
If
you're
scared
go
eat
spinach
Если
ты
боишься,
иди
ешь
шпинат
Biggin'
up
like
Popeye
Набираюсь
сил,
как
Попай
Take
a
risk
and
go
outside
Рискните
и
выйдите
на
улицу
Sometimes
color
out
the
lines
Иногда
раскрашивайте
линии
Being
different
means
you'll
be
fine,
ahh
Быть
другим
значит,
что
с
тобой
все
будет
в
порядке,
ах
That's
what
I'm
telling
myself
(that's
what
I'm
on)
Это
то,
что
я
говорю
себе
(это
то,
что
я
делаю)
So
uncanny
with
the
flows
(oo)
Так
странно
с
потоками
(оо)
I'm
interested
in
myself
мне
интересен
сам
Been
putting
in
the
time
Вложил
время
Now
I'm
a
master
myself
(master
at
work)
Теперь
я
сам
мастер
(мастер
за
работой)
Cuz
I
could
go
and
cook
a
beat
Потому
что
я
мог
бы
пойти
и
приготовить
бит
But
this
one
BJOT
is
the
chef
Но
этот
БЖОТ
- шеф-повар
I
am
the
real
and
its
not
many
left
(nope)
Я
настоящий,
и
его
осталось
не
так
много
(нет).
Keep
it
a
buck
they
hate
when
I
do
that
(yep)
Держи
доллар,
они
ненавидят,
когда
я
это
делаю
(да)
I
could
not
say
I
put
Chi
on
the
map
(ay)
Я
не
мог
сказать,
что
поместил
Чи
на
карту
(ай)
But
I
could
say
that
the
real
on
my
back
Но
я
мог
бы
сказать,
что
настоящее
на
моей
спине
Tazmanian
devil
how
I'm
spinning
these
records
Тасманский
дьявол,
как
я
крутю
эти
пластинки
Feel
like
we
dropping
every
second
(woop)
Такое
ощущение,
что
мы
падаем
каждую
секунду
(ууу)
We
do
not
settle
for
second
(woop)
Мы
не
соглашаемся
на
секунду
(упс)
We
tryna
eat
and
want
seconds
Мы
пытаемся
есть
и
хотим
секунд
Hmm,
I
do
not
have
mob
ties
(no
cap)
Хм,
у
меня
нет
мафиозных
связей
(нет
кепки)
I
am
no
gangsta
but
Я
не
гангста,
но
You
know
I'm
gone
rep
my
side
Ты
знаешь,
что
я
ушел,
представляй
свою
сторону
I'm
from
the
60651
Я
из
60651
That's
where
I
reside
Вот
где
я
живу
One
day
I'm
a
leave
the
city
Однажды
я
уеду
из
города
Cuz
support
so
hard
to
find
Потому
что
поддержку
так
трудно
найти
They
waiting
on
me
to
quit
Они
ждут,
когда
я
уйду
They
waiting
on
me
to
sit
Они
ждут,
когда
я
сяду
But
it's
never
gone
happen
captain
Но
этого
никогда
не
происходило,
капитан
So
ambitious
and
got
talent
Такой
амбициозный
и
талантливый
Nigga
so
hot
I
don't
need
a
jacket
Ниггер
такой
горячий,
мне
не
нужна
куртка.
Know
they
talk
but
I
don't
hear
the
racket
Знаю,
они
разговаривают,
но
я
не
слышу
шума
Don't
want
to
live
life
so
average
Не
хочу
жить
такой
средней
жизнью
They
don't
understand
mi
passion
Они
не
понимают
моей
страсти
Tried
to
quit
but
it
just
didn't
happen
Пытался
бросить,
но
этого
не
произошло
So
I'm
strong
on
the
grind
Так
что
я
силен
в
работе
I
know
mi
dad
won't
believe
Я
знаю,
мой
папа
не
поверит
And
I
can't
change
his
mind
И
я
не
могу
изменить
его
мнение
I
understand
his
doubts
Я
понимаю
его
сомнения
But
I'm
wise
with
knowledge
(I'm
smart)
Но
я
умен
со
знаниями
(я
умен)
Graduated
from
college
(I'm
smart)
Окончил
колледж
(я
умный)
So
I'm
kind
of
a
scholar
(I'm
smart)
Так
что
я
своего
рода
учёный
(я
умный)
Yea,
it's
the
Winners
Circle
Да,
это
Круг
Победителей
And
it's
only
one
mission
И
это
только
одна
миссия
Mindset
say
win
it
Мышление
говорит:
выиграй
Body
say
to
go
get
it
(go
get
that
shit)
Тело
говорит:
иди
возьми
это
(иди
возьми
это
дерьмо)
So
I
gotta
go
get
it
(go
get
that
shit)
Так
что
мне
нужно
пойти
и
получить
это
(иди
и
возьми
это
дерьмо)
Follow
my
intuition
(believe
your
gut)
Следуй
моей
интуиции
(верь
своей
интуиции)
They
gone
hate
but
don't
feel
it
Они
ненавидят,
но
не
чувствуют
этого.
And
never
do
it
for
your
city
И
никогда
не
делай
этого
ради
своего
города
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.