Chrysta Bell feat. David Lynch - Polish Poem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chrysta Bell feat. David Lynch - Polish Poem




I can see it there
Я вижу его там.
The wind blows outside and I have no breath,
Снаружи дует ветер, и мне нечем дышать.
I breathe again and know I'll have to live
Я снова дышу и знаю, что мне придется жить.
To forget my world is ending.
Забыть, что мой мир рушится.
I have to live
Я должен жить.
I hear my heart beat,
Я слышу, как бьется мое сердце.
Fluttering in pain, saying something,
Трепеща от боли, говорю что-то.
Tears are coming to my eyes -
Слезы наворачиваются на глаза ...
I cryI cry
Я кричу плачу
I cannot feel the warmth of the sun
Я не чувствую солнечного тепла.
I cannot hear the laughter
Я не слышу смеха.
Choking with every thought,
Задыхаясь от каждой мысли,
I see your faces,
Я вижу ваши лица.
My hands are tied as I wish -
Мои руки связаны, как я и хотел. -
But no one comes,
Но никто не приходит.
No one comes,
Никто не приходит.
Where are you?
Где ты?
Where are you?
Где ты?
What will make me want to live?
Что заставит меня хотеть жить?
What will make me want to love?
Что заставит меня хотеть любить?
Tell metell me
Скажи мне Метелл
I sing this poem to youto you
Я пою эту поэму тебе тебе
Is this mystery unfolding
Раскрывается ли эта тайна
As a wing floating?
Как парящее крыло?
Something is coming true -
Что-то сбывается ...
The dream of an innocent child
Мечта невинного ребенка
Something is happening -
Что-то происходит ...
Something is happening..."
Что-то происходит..."





Авторы: Lynch David K, Bell Chrysta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.