Текст и перевод песни Chubb Rock - I Will Survive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Nine
to
five
is
how
you
survive,
I
ain′t
tryin
to
survive"
->
jay-z
"С
девяти
до
пяти-вот
как
ты
выживаешь,
я
не
пытаюсь
выжить"
-> jay-z
{You
know
you
ought
to,
slow
down.}
{Ты
знаешь,
что
должен,
притормози.}
"What
I
do
for
mine,
I
knew
the
time
was
gonna
come"
->
chubb
rock
"То,
что
я
делаю
для
своего,
я
знал,
что
придет
время"
-> Чабб
рок
For
my,
duction
in
eighty-six
I
was
lethal
Для
моей,
дукции
в
восемьдесят
шестом
я
был
смертельно
опасен.
Rockin
for
the
grassroots
and
up
keep
the
people
Зажигай
для
низов
и
выше
держи
людей
The
movement
of
the
bowel
from
that
lay
shit
of
the
vowel
Движение
кишечника
от
этого
лежащего
дерьма
гласной
Mad
share
yeah,
from
mr.
(?)
with
the
growl
Безумная
доля,
да,
от
мистера
(?)
с
рычанием
The
party's
mad
dead
until
I
care
to
appear
Вечеринка
безумна
мертва
пока
я
не
решусь
появиться
Kids
wanna
know
where
the
hell
I
been
for
the
past
year
Дети
хотят
знать
где
черт
возьми
я
был
весь
последний
год
No
beer
or
no
parka
nike
gear
no
wear
or
tear
Ни
пива
ни
парки
ни
одежды
Найк
никакого
износа
The
new
mic
holder
who
causes,
any
fair
Новый
держатель
микрофона,
который
вызывает
любую
справедливую
реакцию.
Some
max
and
relax
then
mellow
then
strive
Немного
Макса
и
расслабься
потом
расслабься
потом
стремись
Shock-value
mc′s
goin
platinums
with
lies
Shock-value
mc
goin
platinums
with
Lie
The
neophytic
critics,
who
need
big
bats
to
hit
it
Критики-неофиты,
которым
нужны
большие
летучие
мыши,
чтобы
попасть
в
цель.
They
zone
with
the
metronome
clone
to
dome
split
it
Они
работают
с
клоном
метронома,
чтобы
расколоть
его
куполом.
When
I
joke
around
like
zog,
rename
them
is
like
fog
Когда
я
шучу,
как
ЗОГ,
переименовывать
их-это
как
туман.
I
can
flow
digital,
though
my
style
is
analog
Я
могу
течь
цифровым
потоком,
хотя
мой
стиль-аналоговый.
I,
base
my
career
upon
these
years
of
how
I've
strived
Я
основываю
свою
карьеру
на
том,
как
я
боролся
все
эти
годы.
Three
years
gone
but
I
will
survive,
ha
Прошло
три
года,
но
я
выживу,
ха!
{You
know
you
ought
to,
slow
down.}
{Ты
знаешь,
что
должен,
притормози.}
"Nine
to
five
is
how
you
survive,
I
ain't
tryin
to
survive"
->
jay-z
"С
девяти
до
пяти-вот
как
ты
выживаешь,
я
не
пытаюсь
выжить"
-> jay-z
{You
know
you
ought
to,
slow
down.}
{Ты
знаешь,
что
должен,
притормози.}
"Nine
to
five
is
how
you
survive,
I
ain′t
tryin
to
survive"
->
jay-z
"С
девяти
до
пяти-вот
как
ты
выживаешь,
я
не
пытаюсь
выжить"
-> jay-z
{You
know
you
ought
to,
slow
down.}
{Ты
знаешь,
что
должен,
притормози.}
"Nine
to
five
is
how
you
survive,
I
ain′t
tryin
to
survive"
->
jay-z
"С
девяти
до
пяти-вот
как
ты
выживаешь,
я
не
пытаюсь
выжить"
-> jay-z
{You
know
you
ought
to,
slow
down.}
{Ты
знаешь,
что
должен,
притормози.}
"What
I
do
for
mine,
I
knew
the
time
was
gonna
come"
->
chubb
rock
"То,
что
я
делаю
для
своего,
я
знал,
что
придет
время"
-> Чабб
рок
Ha
ha,
ha
ha
Ха-ха,
ха-ха
Now
this
"east
vs.
west,"
one
contest
was
a
taste
Теперь
это
соревнование"
Восток
против
Запада
" было
одним
из
самых
вкусных.
"Crooklyn
dodgers"
and
that
libation,
touched
the
fan
base
"Круклин
Доджерс"
и
это
возлияние
тронули
фанатов.
A
little,
always
scared
in
the
place
I
scare
any
new
rival
Немного,
всегда
напуган
в
том
месте,
где
я
пугаю
любого
нового
соперника.
Past
years
missin
dissin
scripting
up
this
new
bible
Прошлые
годы
скучают
по
диссипации
пишут
эту
новую
Библию
I'm
your
idol,
the
highest
title,
numero
uno
Я
твой
кумир,
высший
титул,
нумеро
уно.
I′m
not
a
puerto
rican
or
some
black
nigga
who's
peakin
Я
не
пуэрториканец
и
не
какой
нибудь
черный
ниггер
который
на
пике
And
now
we
gotta
see
how
hot,
will
the
son
get
А
теперь
посмотрим,
насколько
горячо
будет
сыну.
I′m
a
lyrical
defamer,
like
gloria
I'm
a
gaynor
Я-лирический
клеветник,
как
Глория,
я-Гейнор.
In
the
music
biz
I
opened
up
more
doors
than
kramer
В
музыкальном
бизнесе
я
открыл
больше
дверей,
чем
Крамер.
My
anthology′s
available,
so
buy
up
the
archive
Моя
антология
в
свободном
доступе,
так
что
скупите
архив.
Three
years
gone
but
I
will
survive
Прошло
три
года,
но
я
выживу.
{You
know
you
ought
to,
slow
down.}
{Ты
знаешь,
что
должен,
притормози.}
"Nine
to
five
is
how
you
survive,
I
ain't
tryin
to
survive"
->
jay-z
"С
девяти
до
пяти-вот
как
ты
выживаешь,
я
не
пытаюсь
выжить"
-> jay-z
{You
know
you
ought
to,
slow
down.}
{Ты
знаешь,
что
должен,
притормози.}
"Nine
to
five
is
how
you
survive,
I
ain't
tryin
to
survive"
->
jay-z
"С
девяти
до
пяти-вот
как
ты
выживаешь,
я
не
пытаюсь
выжить"
-> jay-z
{You
know
you
ought
to,
slow
down.}
{Ты
знаешь,
что
должен,
притормози.}
"Nine
to
five
is
how
you
survive,
I
ain′t
tryin
to
survive"
->
jay-z
"С
девяти
до
пяти-вот
как
ты
выживаешь,
я
не
пытаюсь
выжить"
-> jay-z
{You
know
you
ought
to,
slow
down.}
{Ты
знаешь,
что
должен,
притормози.}
"M-o
(?)
b-l-u-e"
->?
"М-о
(?)
б-л-у-Е"
->?
For
the
duration.
На
время.
Overzealous
inhabitants
flock
with
abundance
Чересчур
усердные
жители
стекаются
в
изобилии.
Paying
tribute,
to
the
one
the
circumfrence
Отдавая
дань
уважения
тому,
кто
окружает
нас.
Of
the
stadium,
is
paying
homage,
to
my
cranium
На
стадионе
отдает
дань
уважения
моему
черепу.
The
sea
of
heads
doesn′t
seem
to
hide
the
lady
Море
голов,
кажется,
не
скрывает
леди.
In
the
back
row,
waving
her
hands
for
the
ohh
В
заднем
ряду
она
машет
руками,
призывая
...
The
usual
crowd
rock
line
for
a
show
Обычная
толпа
рок
очередь
на
шоу
And
I
dispense
with
the
usu-al,
and
keep
it
coastin
И
я
избавляюсь
от
Усу-Аля
и
держу
его
на
плаву.
To
boom
up
the
set
my
advice
is
take
a
motion
Чтобы
взорвать
съемочную
площадку
мой
совет
сделайте
движение
Before
you
walk
through
the
door,
of
a
chubb
rock
tour
Прежде
чем
ты
войдешь
в
дверь
тура
по
Чабб-року
Buy
the
anthology
in
any
store
Купите
антологию
в
любом
магазине.
Frontin,
now
we'll
have
ya,
tougher
than
mutton
Фронтин,
теперь
ты
у
нас
будешь
крепче
баранины.
If
I
touch
your
button
you′ll
start
kick
like
charles
dutton
Если
я
коснусь
твоей
кнопки,
ты
начнешь
брыкаться,
как
Чарльз
Даттон.
Lyrics
persevere
and
you
really
must
strive
Стихи
настойчивы,
и
вы
действительно
должны
стремиться.
Three
years
gone
but
I
will
survive
Прошло
три
года,
но
я
выживу.
I.
i.
I
will
will,
survive,
now
ho!
Я.
Я.
я
буду,
буду,
выживу,
теперь
Хо!
{You
know
you
ought
to,
slow
down.}
{Ты
знаешь,
что
должен,
притормози.}
"Nine
to
five
is
how
you
survive,
I
ain't
tryin
to
survive"
->
jay-z
"С
девяти
до
пяти-вот
как
ты
выживаешь,
я
не
пытаюсь
выжить"
-> jay-z
{You
know
you
ought
to,
slow
down.}
{Ты
знаешь,
что
должен,
притормози.}
"Nine
to
five
is
how
you
survive,
I
ain′t
tryin
to
survive"
->
jay-z
"С
девяти
до
пяти-вот
как
ты
выживаешь,
я
не
пытаюсь
выжить"
-> jay-z
{You
know
you
ought
to,
slow
down.}
{Ты
знаешь,
что
должен,
притормози.}
"Nine
to
five
is
how
you
survive,
I
ain't
tryin
to
survive"
->
jay-z
"С
девяти
до
пяти-вот
как
ты
выживаешь,
я
не
пытаюсь
выжить"
-> jay-z
{You
know
you
ought
to,
slow
down.}
{Ты
знаешь,
что
должен,
притормози.}
"What
I
do
for
mine,
I
knew
the
time
was
gonna
come"
->
chubb
rock
"То,
что
я
делаю
для
своего,
я
знал,
что
придет
время"
-> Чабб
рок
{You
know
you
ought
to,
slow
down.}
{Ты
знаешь,
что
должен,
притормози.}
"Nine
to
five
is
how
you
survive,
I
ain′t
tryin
to
survive"
->
jay-z
"С
девяти
до
пяти-вот
как
ты
выживаешь,
я
не
пытаюсь
выжить"
-> jay-z
{You
know
you
ought
to,
slow
down.}
{Ты
знаешь,
что
должен,
притормози.}
(Chubb
rock
ad
libs
to
fade)
(Chubb
rock
ad
libs
to
fade)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.