Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Much Things To Say
So viel zu sagen
Yeah
'91
did
alright
thanks
to
the
man
upstairs
Ja,
'91
lief
gut,
danke
dem
Mann
da
oben
Impressed
all
the
peers
Beeindruckte
alle
Kollegen
Now
in
'92
I
find
a
brand
new
crew
Jetzt
in
'92
finde
ich
eine
brandneue
Crew
That's
real
raw
and
go
back
on
four
Die
echt
krass
drauf
ist
und
auf
die
Vier
geht
With
the
one
to
make
gigantic
funds
Mit
dem,
der
gigantische
Kohle
macht
On
the
stage
not
with
water
guns
Auf
der
Bühne,
nicht
mit
Wasserpistolen
Oh
I
shouldn't
say
that,
did
they
play
that
Oh,
das
sollte
ich
nicht
sagen,
haben
die
das
gespielt?
There's
a
grudge
the
budget
did
pay
that
Da
ist
ein
Groll,
das
Budget
hat
dafür
bezahlt
Oh
I
did
that's
a
fib
close
that
lid
Oh,
hab
ich
doch,
das
ist
'ne
Lüge,
Deckel
drauf
And
you
look
at
all
the
things
in
my
crib
Und
du
siehst
dir
all
die
Sachen
in
meiner
Bude
an
Not
you
or
him
but
all,
you
want
to
end
this
shit
make
a
call
Nicht
du
oder
er,
sondern
alle;
willst
du
diesen
Scheiß
beenden,
ruf
an
I'm
a
man
so
you
mice
become
men
Ich
bin
ein
Mann,
also
werdet
ihr
Mäuse
zu
Männern
Let's
squash
this
shit
and
maybe
then
Lasst
uns
diesen
Scheiß
beilegen
und
vielleicht
dann
We
can
say
we're
friends,
to
forget
that
Können
wir
sagen,
wir
sind
Freunde;
vergiss
das
You
niggaz
are
weak
and
cheap
like
a
triple
fat
Ihr
N****
seid
schwach
und
billig
wie
'ne
Triple
Fat
Check
your
sound
and
roundin
no
poundin
Checkt
euren
Sound
und
rundet
ab,
kein
Gepolter
I'm
Johnny
Weismuller
watching
you
drown
and
Ich
bin
Johnny
Weissmüller,
sehe
euch
ertrinken
und
Like
lotto,
orugh
is
the
motto,
Ricky
Ricardo
Wie
Lotto,
"orough"
ist
das
Motto,
Ricky
Ricardo
Taxi
has
Elaine
Nardo
Taxi
hat
Elaine
Nardo
Everyone
has
a
title
and
they're
idle
Jeder
hat
einen
Titel
und
sie
sind
untätig
This
recitalains
from
the
bible
Dieser
Vortrag
enthält
Züge
aus
der
Bibel
Oh
the
Titans
are
the
Tions
tie
ins
Oh,
die
Titanen
sind
die
-tionen,
die
Verbindungen
Cry
in
the
hanky
franky
where's
the
fly
ins
Heul
ins
Taschentuch,
ehrlich,
wo
sind
die
Fly-Ins?
Or
sample,
example
gold
on
the
mantle
Oder
Sample,
Beispiel,
Gold
auf
dem
Kaminsims
And
no
lyrics
stand
still
Und
keine
Lyrics
stehen
still
Friends
trade
em,
rate
em,
never
hate
them
Freunde
tauschen
sie,
bewerten
sie,
hassen
sie
nie
Or
pay
them
and
you
can
quote
them
verbatim
Oder
bezahlen
sie
und
du
kannst
sie
wörtlich
zitieren
Yes
the
Chubbster,
Hustler
or
the
Rustler
Ja,
der
Chubbster,
Hustler
oder
der
Rustler
Man
with
the
planb
I
crush
and
you're
just
an
imitator
Mann
mit
dem
Plan
B,
ich
zermalme
und
du
bist
nur
ein
Nachahmer
Faker,
five
me
a
break,
a
taker
Fälscher,
gib
mir
'ne
Pause,
du
Abzocker
See
you
laer
with
a
litigator
Wir
sehen
uns
später
mit
'nem
Anwalt
I'm
from
JA
MA
ICA
Ich
komme
aus
JA
MAI
KA
Not
from
Warner,
Sony
or
RCA
Nicht
von
Warner,
Sony
oder
RCA
We
need
a
label
based
and
run
in
Mecca
Wir
brauchen
ein
Label
mit
Sitz
und
Führung
in
Mekka
For
the
time
I'm
here
stuck
on
Elektra
Fürs
Erste
hänge
ich
hier
bei
Elektra
fest
So
I
flex,
plex
and
then
I
jet
and
now
I'm
vexed
Also
flexe
ich,
plexe,
und
dann
düse
ich
ab,
und
jetzt
bin
ich
sauer
Cause
haven't
seen
my
check
Weil
ich
meinen
Scheck
nicht
gesehen
habe
Portrait
of
a
madman
debuts
today
Porträt
eines
Wahnsinnigen
debütiert
heute
With
so
much
things
to
say
Mit
so
viel
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Claude Olivier, Richard A Simpson, Alex Richbourg, Samuel J Barnes, Francisco Pimental
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.