Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazame,
y
no
me
digas
nada,
solo
abrazame
Umarme
mich
und
sag
mir
nichts,
umarme
mich
nur
Me
basta
tu
mirada,
para
comprender
Dein
Blick
genügt
mir,
um
zu
verstehen
Que
tu
te
iras
Dass
du
gehen
wirst
(abrazame
como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
(Umarme
mich,
als
wäre
es
jetzt
das
erste
Mal
Como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer,
abrazame)
Als
ob
du
mich
heute
noch
wie
gestern
lieben
würdest,
umarme
mich)
Si
tu
te
vas,
te
olvidadras
que
un
dia,
hace
tiempo
ya
Wenn
du
gehst,
wirst
du
vergessen,
dass
du
mich
eines
Tages,
vor
langer
Zeit
Cuando
eramos
aun
niños,
me
empezaste
a
amar
Als
wir
noch
Kinder
waren,
zu
lieben
begannst
Y
hoy
te
di
medidas,
si
te
vas
Und
ich
gab
dir
heute
Maße,
wenn
du
gehst
Si
tu
te
vas,
ya
nada
sera
nuestro
Wenn
du
gehst,
wird
nichts
mehr
uns
gehören
Tu
te
llevaras,
en
un
solo
momento,
una
eternidad
Du
wirst
in
einem
einzigen
Moment
eine
Ewigkeit
mitnehmen
Me
quedaré
sin
nada,
si
te
vas
Ich
werde
ohne
alles
zurückbleiben,
wenn
du
gehst
(Abrazame,
y
no
me
digas
nada,
solo
abrazame
(Umarme
mich
und
sag
mir
nichts,
umarme
mich
nur
No
quiero
que
te
vayas
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Pero
se
muy
bien,
que
tu
te
vas)
Aber
ich
weiß
sehr
wohl,
dass
du
gehen
wirst)
Abrazame,
como
si
fuera
ahora,
la
primera
vez
Umarme
mich,
als
wäre
es
jetzt
das
erste
Mal
Como
si
me
quisieras,
hoy
igual
que
ayer,
Abrazame
Als
ob
du
mich
heute
noch
wie
gestern
lieben
würdest,
umarme
mich
(Si
tu
te
vas,
se
quedara
el
silencio
para
conversar
(Wenn
du
gehst,
wird
die
Stille
zum
Reden
bleiben
La
sombra
de
tu
cuerpo,
y
la
soledad
Der
Schatten
deines
Körpers
und
die
Einsamkeit
Seran
mis
compañeras,
si
te
vas
Werden
meine
Begleiter
sein,
wenn
du
gehst
Si
tu
te
vas,
se
ira
contigo
el
tiempo
y
mi
mejor
edad
Wenn
du
gehst,
werden
die
Zeit
und
mein
bestes
Alter
mit
dir
gehen
Te
seuigire
queriedo,
cada
dia
mas
Ich
werde
dich
weiterhin
lieben,
jeden
Tag
mehr
Te
esaperare
a
que
vuelvas,
si
te
vas)
Ich
werde
darauf
warten,
dass
du
zurückkommst,
wenn
du
gehst)
Si
tu
te
vas,
se
ira
contigo
el
viento,
y
mi
mejor
edad
Wenn
du
gehst,
wird
der
Wind
mit
dir
gehen,
und
mein
bestes
Alter
Te
seguire
queriendo,
cada
dia
mas
Ich
werde
dich
weiterhin
lieben,
jeden
Tag
mehr
Esperare
a
que
vuelvas,
si
te
vas
Ich
werde
darauf
warten,
dass
du
zurückkommst,
wenn
du
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Iglesias, Belfiore, Rafael Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.