Chucho Avellanet - Abrazame - перевод текста песни на немецкий

Abrazame - Chucho Avellanetперевод на немецкий




Abrazame
Umarme mich
Abrazame, y no me digas nada, solo abrazame
Umarme mich und sag mir nichts, umarme mich nur
Me basta tu mirada, para comprender
Dein Blick genügt mir, um zu verstehen
Que tu te iras
Dass du gehen wirst
(abrazame como si fuera ahora la primera vez
(Umarme mich, als wäre es jetzt das erste Mal
Como si me quisieras hoy igual que ayer, abrazame)
Als ob du mich heute noch wie gestern lieben würdest, umarme mich)
Si tu te vas, te olvidadras que un dia, hace tiempo ya
Wenn du gehst, wirst du vergessen, dass du mich eines Tages, vor langer Zeit
Cuando eramos aun niños, me empezaste a amar
Als wir noch Kinder waren, zu lieben begannst
Y hoy te di medidas, si te vas
Und ich gab dir heute Maße, wenn du gehst
Si tu te vas, ya nada sera nuestro
Wenn du gehst, wird nichts mehr uns gehören
Tu te llevaras, en un solo momento, una eternidad
Du wirst in einem einzigen Moment eine Ewigkeit mitnehmen
Me quedaré sin nada, si te vas
Ich werde ohne alles zurückbleiben, wenn du gehst
(Abrazame, y no me digas nada, solo abrazame
(Umarme mich und sag mir nichts, umarme mich nur
No quiero que te vayas
Ich will nicht, dass du gehst
Pero se muy bien, que tu te vas)
Aber ich weiß sehr wohl, dass du gehen wirst)
Abrazame, como si fuera ahora, la primera vez
Umarme mich, als wäre es jetzt das erste Mal
Como si me quisieras, hoy igual que ayer, Abrazame
Als ob du mich heute noch wie gestern lieben würdest, umarme mich
(Si tu te vas, se quedara el silencio para conversar
(Wenn du gehst, wird die Stille zum Reden bleiben
La sombra de tu cuerpo, y la soledad
Der Schatten deines Körpers und die Einsamkeit
Seran mis compañeras, si te vas
Werden meine Begleiter sein, wenn du gehst
Si tu te vas, se ira contigo el tiempo y mi mejor edad
Wenn du gehst, werden die Zeit und mein bestes Alter mit dir gehen
Te seuigire queriedo, cada dia mas
Ich werde dich weiterhin lieben, jeden Tag mehr
Te esaperare a que vuelvas, si te vas)
Ich werde darauf warten, dass du zurückkommst, wenn du gehst)
Si tu te vas, se ira contigo el viento, y mi mejor edad
Wenn du gehst, wird der Wind mit dir gehen, und mein bestes Alter
Te seguire queriendo, cada dia mas
Ich werde dich weiterhin lieben, jeden Tag mehr
Esperare a que vuelvas, si te vas
Ich werde darauf warten, dass du zurückkommst, wenn du gehst





Авторы: Julio Iglesias, Belfiore, Rafael Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.