Текст и перевод песни Chucho Avellanet - Abrazame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazame,
y
no
me
digas
nada,
solo
abrazame
Обними
меня,
и
ничего
не
говори,
просто
обними
Me
basta
tu
mirada,
para
comprender
Мне
достаточно
твоего
взгляда,
чтобы
понять,
Que
tu
te
iras
Что
ты
уйдешь.
(abrazame
como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
(Обними
меня,
как
будто
сейчас
это
первый
раз,
Como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer,
abrazame)
Как
будто
любишь
меня
сегодня
так
же,
как
вчера,
обними)
Si
tu
te
vas,
te
olvidadras
que
un
dia,
hace
tiempo
ya
Если
ты
уйдешь,
ты
забудешь,
что
однажды,
давно
уже,
Cuando
eramos
aun
niños,
me
empezaste
a
amar
Когда
мы
были
еще
детьми,
ты
начала
меня
любить.
Y
hoy
te
di
medidas,
si
te
vas
И
сегодня
ты
дала
мне
понять,
если
ты
уйдешь...
Si
tu
te
vas,
ya
nada
sera
nuestro
Если
ты
уйдешь,
уже
ничего
не
будет
нашим.
Tu
te
llevaras,
en
un
solo
momento,
una
eternidad
Ты
заберешь
с
собой,
в
одно
мгновение,
целую
вечность.
Me
quedaré
sin
nada,
si
te
vas
Я
останусь
ни
с
чем,
если
ты
уйдешь.
(Abrazame,
y
no
me
digas
nada,
solo
abrazame
(Обними
меня,
и
ничего
не
говори,
просто
обними.
No
quiero
que
te
vayas
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
Pero
se
muy
bien,
que
tu
te
vas)
Но
я
очень
хорошо
знаю,
что
ты
уйдешь.)
Abrazame,
como
si
fuera
ahora,
la
primera
vez
Обними
меня,
как
будто
сейчас
это
первый
раз,
Como
si
me
quisieras,
hoy
igual
que
ayer,
Abrazame
Как
будто
любишь
меня
сегодня
так
же,
как
вчера,
обними.
(Si
tu
te
vas,
se
quedara
el
silencio
para
conversar
(Если
ты
уйдешь,
останется
тишина,
чтобы
разговаривать,
La
sombra
de
tu
cuerpo,
y
la
soledad
Тень
твоего
тела
и
одиночество
Seran
mis
compañeras,
si
te
vas
Станут
моими
спутниками,
если
ты
уйдешь.
Si
tu
te
vas,
se
ira
contigo
el
tiempo
y
mi
mejor
edad
Если
ты
уйдешь,
с
тобой
уйдет
время
и
мои
лучшие
годы.
Te
seuigire
queriedo,
cada
dia
mas
Я
буду
продолжать
любить
тебя,
с
каждым
днем
все
больше.
Te
esaperare
a
que
vuelvas,
si
te
vas)
Я
буду
ждать
твоего
возвращения,
если
ты
уйдешь.)
Si
tu
te
vas,
se
ira
contigo
el
viento,
y
mi
mejor
edad
Если
ты
уйдешь,
с
тобой
уйдет
ветер
и
мои
лучшие
годы.
Te
seguire
queriendo,
cada
dia
mas
Я
буду
продолжать
любить
тебя,
с
каждым
днем
все
больше.
Esperare
a
que
vuelvas,
si
te
vas
Я
буду
ждать
твоего
возвращения,
если
ты
уйдешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Iglesias, Belfiore, Rafael Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.