Текст и перевод песни Chucho Avellanet - En Mi Pueblo (Los Niños Ya No Pintan Flores)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Mi Pueblo (Los Niños Ya No Pintan Flores)
В Моем Городе (Дети Больше Не Рисуют Цветы)
Ni
paisajes
de
colores
Не
цветные
пейзажи,
Pintan
soldados
en
son
de
guerra
Рисуют
солдаты,
готовые
к
войне,
Pintan
cohetes
en
vez
de
estrellas
Рисуют
ракеты
вместо
звезд.
Era
un
pueblo
campesino
Это
была
крестьянская
деревня,
Al
final
de
mil
caminos
В
конце
тысячи
дорог,
El
placer
de
sus
vecinos
Удовольствием
ее
жителей
Era
cantar
al
trabajar
Было
петь
во
время
работы.
Cuatro
calles
paralelas
Четыре
параллельные
улицы,
Una
plaza
y
una
escuela
Площадь
и
школа,
Una
iglesia
de
diez
velas
Церковь
с
десятью
свечами,
No
había
pecado
que
pagar
Не
было
греха,
за
который
нужно
было
платить.
Cada
domingo
la
gente
vestía
de
fiesta
Каждое
воскресенье
люди
наряжались,
Todas
las
casas
tenían
las
puertas
abiertas
Все
дома
были
с
открытыми
дверями,
Cuando
la
banda
tocaba,
mi
pueblo
bailaba
Когда
играл
оркестр,
мой
город
танцевал,
Cuando
los
niños
cantaban
mi
pueblo
soñaba
Когда
дети
пели,
мой
город
мечтал.
Hoy
es
todo
diferente
Сегодня
все
по-другому,
Ya
no
te
miran
de
frente
На
тебя
больше
не
смотрят
прямо,
Y
el
reír
de
aquella
gente
И
смех
тех
людей
Nadie
lo
puede
recordar
Никто
не
может
вспомнить.
Ha
cambiado
la
mañana
Изменилось
утро,
Se
han
callado
las
campanas
Замолчали
колокола,
Se
han
cerrado
las
ventanas
Закрылись
окна,
Nadie
se
acuerda
de
cantar
Никто
не
помнит,
как
петь.
Quiero
saber
el
porqué
de
la
plaza
desierta
Я
хочу
знать,
почему
площадь
пуста,
Quiero
saber
el
porqué
de
las
casas
tan
muertas
Я
хочу
знать,
почему
дома
такие
мертвые,
Quiero
saber
el
porqué
de
la
escuela
cerrada
Я
хочу
знать,
почему
школа
закрыта,
Quiero
saber
del
porque
de
la
iglesia
olvidada
Я
хочу
знать,
почему
церковь
забыта.
Ni
paisajes
de
colores
Не
цветные
пейзажи,
Pintan
soldados
en
son
de
guerra
Рисуют
солдаты,
готовые
к
войне,
Pintan
cohetes
en
vez
de
estrellas
Рисуют
ракеты
вместо
звезд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.