Текст и перевод песни Chucho Rivas - Boom Boom (feat. Lalo Ebratt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boom Boom (feat. Lalo Ebratt)
Бум Бум (при уч. Lalo Ebratt)
Abrázame,
deja
que
mis
manos
(Deja
que
mis
manos)
Обними
меня,
позволь
моим
рукам
(Позволь
моим
рукам)
Te
hagan
sentir,
todo
lo
que
he
callado
Дать
тебе
почувствовать
всё
то,
о
чём
я
молчал
Recuéstate,
aquí
en
mis
brazos
(Aquí
en
mis
brazos)
Прильни
ко
мне,
здесь,
в
моих
объятиях
(Здесь,
в
моих
объятиях)
Para
dejar
de
mis
secretos
ser
esclavo
Чтобы
перестать
быть
рабом
своих
секретов
Porque
ya
no
aguanto,
estar
a
tu
lado,
eh
Потому
что
я
больше
не
могу
быть
рядом
с
тобой,
эй
Y
no
poder
robarle
un
beso
a
esos
labios
И
не
иметь
возможности
украсть
поцелуй
у
этих
губ
Para
qué
ocultarlo,
para
qué
negarlo
Зачем
скрывать
это,
зачем
отрицать
Sé
que
mueres
porque
te
lleve
a
otro
lado
Я
знаю,
ты
умираешь
от
желания,
чтобы
я
увёл
тебя
в
другое
место
Déjame
enseñarte
el
boom,
boom,
boom
Позволь
мне
показать
тебе
бум,
бум,
бум
Eso
que
provocas
sólo
tú
(Sólo
tú)
То,
что
вызываешь
только
ты
(Только
ты)
Y
bailemos,
pero
sin
dejar
espacios
И
давай
потанцуем,
но
не
оставляя
пространства
между
нами
Déjame
enseñarte
el
boom,
boom,
boom
Позволь
мне
показать
тебе
бум,
бум,
бум
Eso
que
provocas
sólo
tú
То,
что
вызываешь
только
ты
Y
bailemos
pero
solos
en
mi
cuarto
И
давай
потанцуем,
но
только
в
моей
комнате
Oh-oh-oh
(Alright,
alright)
О-о-о
(Хорошо,
хорошо)
Oh-oh-oh
(Alright,
alright)
О-о-о
(Хорошо,
хорошо)
Ponte
ese
tema
que
sonó
en
la
disco
ayer
Включи
ту
песню,
что
играла
вчера
в
клубе
Ma
'tas
matando,
ma,
te
sueño
desnu-
Детка,
ты
убиваешь
меня,
детка,
я
вижу
тебя
голой
-Nuda
por
Whatsapp,
saca
el
Ponte
Novu
Голой
в
Whatsapp,
доставай
Ponte
Novu
Muy
de
sacata',
baila
un
racatá
Очень
соблазнительно,
танцуй
раката
Suelta
un
camea',
jala
otra
para
acá
Брось
взгляд,
подтянись
ещё
ближе
Baby,
ya
tú
sabes,
rápido
Детка,
ты
знаешь,
быстро
No
siento
tu
latido,
hoy
me
siento
activo
Не
чувствую
твоего
сердцебиения,
сегодня
я
чувствую
себя
активным
Ya
tú
sabes,
rápido,
que
tú
eres
un
clásico
Ты
знаешь,
быстро,
ты
- классика
De
tu
cuerpo
me
tienes
fanático
Твоё
тело
сводит
меня
с
ума
Mami
te
doy
zoom,
zoom,
zoom
con
la
cámara
Малышка,
я
приближаю
тебя,
зум,
зум,
зум,
камерой
Quiere
pon,
pon
la
recámara
Хочет
включить,
включить
запись
Sé
que
si
empezamos,
nunca
acabará
Я
знаю,
если
мы
начнём,
это
никогда
не
закончится
Ella
no
me
quiere
ver
para
na'
Она
не
хочет
меня
видеть
ни
для
чего
Déjame
enseñarte
el
boom,
boom,
boom
Позволь
мне
показать
тебе
бум,
бум,
бум
Eso
que
provocas
sólo
tú
(Sólo
tú)
То,
что
вызываешь
только
ты
(Только
ты)
Y
bailemos,
pero
sin
dejar
espacios
И
давай
потанцуем,
но
не
оставляя
пространства
между
нами
Déjame
enseñarte
el
boom,
boom,
boom
Позволь
мне
показать
тебе
бум,
бум,
бум
Ese
que
provoca
el
zoom,
zoom,
zoom
То,
что
вызывает
зум,
зум,
зум
Y
bailemos
pero
solos
en
el
cuarto
И
давай
потанцуем,
но
только
в
комнате
Qué
esta
pasando,
no
puedo
explicarlo
Что
происходит,
я
не
могу
объяснить
La
adrenalina
va
subiendo
a
cada
paso
Адреналин
поднимается
с
каждым
шагом
Por
favor,
no
me
despierten
si
estoy
soñando
Пожалуйста,
не
будите
меня,
если
я
сплю
Qué
esta
pasando,
lo
estoy
imaginando
Что
происходит,
я
представляю
это
Por
qué
la
ropa,
de
pronto,
empieza
a
estorbarnos
Почему
одежда
вдруг
начинает
нам
мешать
Por
favor,
no
me
despierten
si
estoy
soñando
Пожалуйста,
не
будите
меня,
если
я
сплю
Porque
ya
no
aguanto,
estar
a
tu
lado
Потому
что
я
больше
не
могу
быть
рядом
с
тобой
Y
no
poder
robarle
un
beso
a
esos
labios
И
не
иметь
возможности
украсть
поцелуй
у
этих
губ
Para
qué
ocultarlo,
para
qué
negarlo
Зачем
скрывать
это,
зачем
отрицать
Sé
que
mueres
porque
te
lleve
a
otro
lado
Я
знаю,
ты
умираешь
от
желания,
чтобы
я
увёл
тебя
в
другое
место
(Chucho
Rivas)
(Чучо
Ривас)
(Oh-oh-oh)
Dímelo,
Lalo
(О-о-о)
Скажи
мне,
Лало
Oh-oh-oh
(Alright,
alright)
О-о-о
(Хорошо,
хорошо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Miranda, Erik Rubin, Jesus Manuel Rivas Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.