Текст и перевод песни Chucho Rivas - Amarte y Perderte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte y Perderte
Любить тебя и потерять
Tenemos
que
hablar...
Нам
нужно
поговорить...
No
me
cuadra
que
ya
no
te
siento
igual
Меня
смущает,
что
я
больше
не
чувствую
того
же
к
тебе.
Hace
tiempo
que
no
quieres
ni
cenar
Ты
уже
давно
не
хочешь
даже
ужинать.
Y
me
aterra
el
que
quieras
terminar
И
меня
пугает,
что
ты
хочешь
расстаться.
Por
que
he
dicho
te
amo
y
no
dices
yo
más
Потому
что
я
говорю
"люблю
тебя",
а
ты
больше
не
отвечаешь
также.
Te
he
dicho
te
extraño
y
no
dices
yo
igual
Я
говорю
"скучаю
по
тебе",
а
ты
не
говоришь
того
же.
Se
ve
en
tu
cara,
que
algo
raro
Видно
по
твоему
лицу,
что
что-то
не
так.
Te
pido
un
beso
y
me
abrazas
nomás
Я
прошу
поцелуй,
а
ты
просто
обнимаешь
меня.
Con
eso
me
llenas
de
inseguridad
Этим
ты
наполняешь
меня
неуверенностью.
Es
mas
que
claro...
Более
чем
очевидно...
Que
soy
pasado...
Что
я
в
прошлом...
Se
nota
de
lejos
que
te
quieres
ir
Видно
издалека,
что
ты
хочешь
уйти.
Y
me
parte
el
alma
el
dejarte
partir
И
мне
разрывает
душу
отпускать
тебя.
Pero
es
correcto,
si
es
su
deseo
Но
это
правильно,
если
это
твое
желание.
Si
en
tu
boca
se
le
hizo
el
decir
adiós
Если
на
твоих
устах
появилось
слово
"прощай".
Primero
anestésiame
el
corazón
Сначала
обезболь
мое
сердце.
Que
va
dolerme,
el
ya
no
verte
Потому
что
мне
будет
больно
больше
не
видеть
тебя.
Maldita
mi
suerte
Проклята
моя
судьба.
Amarte
y
perderte
Любить
тебя
и
потерять.
No
mientas
mi
amor
Не
лги,
моя
любовь.
Tu
no
eras
así,
no
me
engañes
por
favor
Ты
была
не
такой,
не
обманывай
меня,
пожалуйста.
Fue
que
yo
hice
algo
mal
o
alguien
nuevo
te
ganó
Я
что-то
сделал
не
так,
или
кто-то
новый
тебя
завоевал?
Y
no
empieces
con
que
todo
esto
lo
invento
yo
И
не
начинай
говорить,
что
все
это
я
выдумал.
Por
que
he
dicho
te
amo
y
no
dices
yo
más
Потому
что
я
говорю
"люблю
тебя",
а
ты
больше
не
отвечаешь
также.
Te
he
dicho
te
extraño
y
no
dices
yo
igual
Я
говорю
"скучаю
по
тебе",
а
ты
не
говоришь
того
же.
Se
ve
en
tu
cara,
que
hay
algo
raro
Видно
по
твоему
лицу,
что
что-то
не
так.
Te
pido
un
beso
y
me
abrazas
nomás
Я
прошу
поцелуй,
а
ты
просто
обнимаешь
меня.
Con
eso
me
llenas
de
inseguridad
Этим
ты
наполняешь
меня
неуверенностью.
Es
mas
que
claro...
Более
чем
очевидно...
Que
soy
pasado...
Что
я
в
прошлом...
Se
nota
de
lejos
que
te
quieres
ir
Видно
издалека,
что
ты
хочешь
уйти.
Y
me
parte
el
alma
el
dejarte
partir
И
мне
разрывает
душу
отпускать
тебя.
Pero
es
correcto,
si
es
su
deseo
Но
это
правильно,
если
это
твое
желание.
Si
en
tu
boca
se
le
hizo
el
decir
adiós
Если
на
твоих
устах
появилось
слово
"прощай".
Primero
anestésiame
el
corazón
Сначала
обезболь
мое
сердце.
Que
va
dolerme,
el
ya
no
verte
Потому
что
мне
будет
больно
больше
не
видеть
тебя.
Maldita
mi
suerte
Проклята
моя
судьба.
Amarte
y
perderte
Любить
тебя
и
потерять.
Maldita
mi
suerteeeeee
Проклята
моя
судьбаaaaaа.
Amaaaarte
y
perdeeerte...
Люююбить
тебя
и
потеряаать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Manuel Rivas Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.