Текст и перевод песни Chucho Rivas - Hablame De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablame De Ti
Расскажи мне о себе
Me
dijiste
hola
Ты
сказала
"привет"
Con
una
sonrisa
por
cierto
tan
linda
como
el
mismo
cielo
С
улыбкой,
кстати,
такой
же
прекрасной,
как
само
небо
Te
puse
nerviosa
cuando
por
travieso
te
toque
tu
pelo
Я
тебя
смутил,
когда
игриво
коснулся
твоих
волос
Era
la
primera
vez
que
te
miraba
todo
fue
tan
tierno
Это
был
первый
раз,
когда
я
тебя
увидел,
всё
было
так
нежно
Nunca
lo
olvidé
Я
никогда
этого
не
забуду
Te
dije
mi
nombre
Я
сказал
тебе
свое
имя
Me
dijiste
el
tuyo
y
después
charlamos
unas
cuantas
horas
Ты
сказала
мне
свое,
и
потом
мы
болтали
несколько
часов
Hubo
conexión
desde
el
primer
instante
te
veías
hermosa
Возникла
связь
с
первого
мгновения,
ты
выглядела
чудесно
Eras
como
un
ángel
y
de
puro
gusto
yo
te
di
una
rosa
Ты
была
как
ангел,
и
от
чистого
сердца
я
подарил
тебе
розу
Y
te
pregunté
И
я
спросил
тебя
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
De
todos
tus
gustos
cuantos
años
tienes
y
a
que
te
dedicas
О
всех
твоих
вкусах,
сколько
тебе
лет
и
чем
ты
занимаешься
Si
sales
con
alguien
Встречаешься
ли
ты
с
кем-нибудь
Igual
y
con
suerte
te
encuentro
solita
Если
повезет,
то
я
найду
тебя
свободной
Y
dime
que
opinas
crees
que
existe
el
amor
a
primera
vista
И
скажи,
что
ты
думаешь,
веришь
ли
ты
в
любовь
с
первого
взгляда
La
verdad
yo
sí
Я,
честно
говоря,
да
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Cuéntame
tus
penas
o
si
alguna
vez
alguien
te
ha
lastimado
Расскажи
мне
о
своих
печалях,
или
если
тебя
кто-то
когда-либо
обидел
Si
tu
corazón
por
el
momento
es
libre
o
ya
está
ocupado
Свободно
ли
твое
сердце
в
данный
момент
или
оно
уже
занято
Porque
el
mío
creo
que
a
partir
de
hoy
alguien
me
lo
ha
robado
Потому
что
мое,
кажется,
с
сегодняшнего
дня
кто-то
украл
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Ojalá
me
digas
que
estas
disponible
solo
para
mí
Надеюсь,
ты
скажешь,
что
ты
свободна
только
для
меня
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
De
todos
tus
gustos
cuantos
años
tienes
y
a
que
te
dedicas
О
всех
твоих
вкусах,
сколько
тебе
лет
и
чем
ты
занимаешься
Si
sales
con
alguien
igual
y
con
suerte
te
encuentro
solita
Встречаешься
ли
ты
с
кем-нибудь,
если
повезет,
то
я
найду
тебя
свободной
Y
dime
que
opinas
crees
que
existe
el
amor
a
primera
vista
И
скажи,
что
ты
думаешь,
веришь
ли
ты
в
любовь
с
первого
взгляда
La
verdad
yo
sí
Я,
честно
говоря,
да
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Cuéntame
tus
penas
o
si
alguna
vez
alguien
te
ha
lastimado
Расскажи
мне
о
своих
печалях,
или
если
тебя
кто-то
когда-либо
обидел
Si
tu
corazón
por
el
momento
es
libre
o
ya
está
ocupado
Свободно
ли
твое
сердце
в
данный
момент
или
оно
уже
занято
Porque
el
mío
creo
que
a
partir
de
hoy
alguien
me
lo
ha
robado
Потому
что
мое,
кажется,
с
сегодняшнего
дня
кто-то
украл
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Ojalá
me
digas
que
estas
disponible
solo
para
mí
Надеюсь,
ты
скажешь,
что
ты
свободна
только
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.