Текст и перевод песни Chucho Rivas - Mi Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
de
pensar
que
no
quería
amar
И
подумать
только,
что
я
не
хотел
любить,
Ni
volver
a
otros
labios
besar
Не
хотел
больше
другие
губы
целовать,
Y
mis
canciones
de
amor
quemar
И
все
свои
песни
о
любви
сжечь,
En
un
segundo
me
cambiaste
el
plan
В
одно
мгновение
ты
изменила
мой
план.
¿Y
cómo
entraste
a
mi
mundo?
Как
ты
вошла
в
мой
мир?
Si
la
puerta
con
llave
está
Ведь
дверь
была
заперта.
Me
desviaste
mi
rumbo
Ты
сбила
меня
с
пути,
Y
ahora
ya
no
hay
vuelta
atrás
И
теперь
пути
назад
нет.
Cuando
tú
me
besas
con
delicadeza
Когда
ты
целуешь
меня
так
нежно,
Me
pones
a
temblar
Я
весь
дрожу.
Luego
te
me
acercas
con
esa
belleza
Потом
ты
приближаешься
ко
мне
с
этой
красотой,
Y
me
pones
a
girar
И
у
меня
кружится
голова.
Tú
tienes
la
pieza
del
rompecabezas
У
тебя
есть
тот
кусочек
головоломки,
Que
nunca
he
podido
armar
Который
я
никогда
не
мог
собрать.
Cuando
tú
me
besas
con
delicadeza
Когда
ты
целуешь
меня
так
нежно,
Me
pones
a
temblar
Я
весь
дрожу.
Me
pones
a
temblar
Я
весь
дрожу.
Me
vendaste
y
no
pude
mirar
Ты
завязала
мне
глаза,
и
я
не
смог
увидеть,
Que
de
tí
me
iba
a
enamorar
Что
в
тебя
влюблюсь.
¿Y
cómo
entraste
a
mi
mundo?
Как
ты
вошла
в
мой
мир?
Si
la
puerta
con
llave
está
Ведь
дверь
была
заперта.
Me
desviaste
mi
rumbo
Ты
сбила
меня
с
пути,
Y
ahora
ya
no
hay
vuelta
atrás
И
теперь
пути
назад
нет.
Cuando
tú
me
besas
con
delicadeza
Когда
ты
целуешь
меня
так
нежно,
Me
pones
a
temblar
Я
весь
дрожу.
Luego
te
me
acercas
con
esa
belleza
Потом
ты
приближаешься
ко
мне
с
этой
красотой,
Y
me
pones
a
girar
И
у
меня
кружится
голова.
Tú
tienes
la
pieza
del
rompecabezas
У
тебя
есть
тот
кусочек
головоломки,
Que
nunca
he
podido
armar
Который
я
никогда
не
мог
собрать.
Cuando
tú
me
besas
con
delicadeza
Когда
ты
целуешь
меня
так
нежно,
Me
pones
a
temblar
Я
весь
дрожу.
Me
pones
a
temblar
Я
весь
дрожу.
¿Y
cómo
entraste
a
mi
mundo?
Как
ты
вошла
в
мой
мир?
Si
la
puerta
con
llave
está
Ведь
дверь
была
заперта.
Me
desviaste
mi
rumbo
Ты
сбила
меня
с
пути,
Y
ahora
eres
mi
mundo
И
теперь
ты
мой
мир.
Cuando
tú
me
besas
con
delicadeza
Когда
ты
целуешь
меня
так
нежно,
Me
pones
a
temblar
Я
весь
дрожу.
Luego
te
me
acercas
con
esa
belleza
Потом
ты
приближаешься
ко
мне
с
этой
красотой,
Y
me
pones
a
girar
И
у
меня
кружится
голова.
Tú
tienes
la
pieza
del
rompecabezas
У
тебя
есть
тот
кусочек
головоломки,
Que
nunca
he
podido
armar
Который
я
никогда
не
мог
собрать.
Cuando
tú
me
besas
con
delicadeza
Когда
ты
целуешь
меня
так
нежно,
Me
pones
a
temblar
Я
весь
дрожу.
Me
pones
a
temblar
Я
весь
дрожу.
Me
pones
a
temblar
Я
весь
дрожу.
Me
pones
a
temblar
Я
весь
дрожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Miranda, Jesus Manuel Rivas Sosa, Erik Rubin, Carlos Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.