Текст и перевод песни Chucho Valdés & Irakere - Tres Dias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indiferencia
por
tu
forma
de
pensar,
Indifference
to
your
way
of
thinking,
Indiferencia
porque
ya
no
aguanto
más.
Indifference
because
I
can't
take
it
anymore.
Tú,
con
tus
cosas
nada
más,
You,
with
your
things
only,
Con
tu
celos,
y
con
esa
extraña
forma
de
pensar.
With
your
jealousy,
and
with
that
strange
way
of
thinking.
Indiferente
como
siempre,
me
verás
Indifferent
as
always,
you'll
see
me
Indiferente
porque
ya
no
aguanto
más,
Indifferent
because
I
can't
take
it
anymore,
Yo,
no
comprendo
porque
tú
I,
I
don't
understand
why
you
No
reaccionas
y
abandonas
esa
forma
de
pensar.
Don't
react
and
abandon
that
way
of
thinking.
Yo
estoy
dispuesto
a
coperar,
I'm
willing
to
cooperate,
Nos
queda
mucho
por
andar,
We
have
a
long
way
to
go,
Sé
que
eres
buena
y
creo
que
debes
meditar.
I
know
you're
good
and
I
think
you
should
meditate.
Te
doy
tres
dias
nada
más,
I
give
you
three
days
only,
Si
es
que
deseas
continuar,
If
you
want
to
continue,
De
lo
contrario
ya
no
queda,
más
que
hablar.
Otherwise
there
is
nothing
left
to
talk
about.
Indiferencia
por
tu
forma
de
pensar,
Indifference
to
your
way
of
thinking,
Indiferencia
porque
ya
no
aguanto
más.
Indifference
because
I
can't
take
it
anymore.
Tú,
con
tus
cosas
nada
más,
You,
with
your
things
only,
Con
tu
celos,
y
con
esa
extraña
forma
de
pensar.
With
your
jealousy,
and
with
that
strange
way
of
thinking.
Indiferente
como
siempre,
me
verás
Indifferent
as
always,
you'll
see
me
Indiferente
porque
ya
no
aguanto
más.
Indifferent
because
I
can't
take
it
anymore.
Te
doy
tres
días,
solo
tres
días,
I
give
you
three
days,
only
three
days,
Tres
días
porque
ya
no
aguanto
más.
Three
days
because
I
can't
take
it
anymore.
Te
doy
tres
días,
solo
tres
días,
I
give
you
three
days,
only
three
days,
Tres
días
porque
ya
no
aguanto
más.
Three
days
because
I
can't
take
it
anymore.
Te
quedan
tres
días
nada
más,
You
have
only
three
more
days,
Baja
de
esa
nube
y
ya
veras
Get
off
that
cloud
and
you'll
see
Que
todo
cambiar
That
everything
will
change
Baja
de
esa
nube,
Get
off
that
cloud,
Vuelve
aqui
a
la
realidad
Come
back
to
reality
here
Analiza
lo
perdido
Analyze
what
is
lost
Veras,
todo
cambiará.
You'll
see,
everything
will
change.
Te
quedan
tres
días
nada
más,
You
have
only
three
more
days,
Baja
de
esa
nube
y
ya
veras
Get
off
that
cloud
and
you'll
see
Que
todo
cambiará.
That
everything
will
change.
Solo
tres,
solo
tres
días
Only
three,
only
three
days
Yo
necesito
tu
tiempo,
I
need
your
time,
Si
no
cambias
es
cobardía.
If
you
don't
change
it's
cowardice.
Si
todo
fuera
normal,
If
everything
were
normal,
No
existirían
problemas,
There
would
be
no
problems,
Y
este
day,
And
this
day,
Nuestro
amor
seguirá
cómo
ayer.
Our
love
will
continue
as
yesterday.
Puedes
cambiar,
existe
amor
You
can
change,
there
is
love
Regresa
a
mí,
tienes
perdón.
Come
back
to
me,
you
are
forgiven.
Sí
te
quedan
tres,
Yes,
you
have
three
left,
Ya
no
se
reclama,
No
more
claims,
Te
veré
corriendo
I'll
see
you
running
Por
toda
La
Habana.
All
over
Havana.
Te
veré
por
toda
La
Habana,
I'll
see
you
all
over
Havana,
Con
tremenda
changana,
With
a
terrific
racket,
Corriendo
de
esquina
a
esquina,
Running
from
corner
to
corner,
Nadie
sabe
lo
que
haras.
Nobody
knows
what
you'll
do.
Sí
te
quedan
tres,
Yes,
you
have
three
left,
Ya
no
se
reclama,
No
more
claims,
Te
veré
corriendo
I'll
see
you
running
Por
toda
La
Habana.
All
over
Havana.
Te
veré
corriendo
I'll
see
you
running
Para
sanar
tus
heridas
To
heal
your
wounds,
Estas
jugando
con
fuego,
You're
playing
with
fire,
Todo
tiene
su
medida.
Everything
has
its
measure.
Si
te
quedan
tres,
If
you
have
three
left,
Ya
no
se
reclama,
No
more
claims,
Te
vere
corriendo
I'll
see
you
running
Por
toda
La
Habana.
All
over
Havana.
Ya
no
sabes
lo
que
haces,
You
don't
know
what
you're
doing
anymore,
Te
pasaste
de
compases
You've
run
out
of
bars
Y
en
la
escuela
del
amor,
And
in
the
school
of
love,
Negra
tú
perdiste
el
pase.
Black,
you've
lost
your
pass.
Si
te
quedan
tres
(que
pase)
If
you
have
three
left,
let
me
pass
Ya
no
se
reclama,
No
more
claims,
Te
veré
corriendo
I'll
see
you
running
Por
toda
La
Habana.
All
over
Havana.
Y
si
tu
luchas
un
pase,
And
if
you
fight
for
a
pass,
Yo
voy
hacerte
la
guerra,
I'm
going
to
wage
war
on
you,
Voy
a
luchar
hasta
el
fin,
I
will
fight
until
the
end,
Saldras
con
un
pasea-tierra.
You
will
come
out
with
a
land
pass.
Si
te
quedan
tres,
If
you
have
three
left,
Ya
no
se
reclama,
No
more
claims,
Te
veré
corriendo
I'll
see
you
running
Por
toda
La
Habana.
All
over
Havana.
Ya
llegaron
los
metales
de
oro.
The
gold
metals
are
here.
Te
veré
corriendo
I'll
see
you
running
Por
toda
La
Habana.
All
over
Havana.
De
mil
quilates.
Of
a
thousand
carats.
Te
veré
corriendo
I'll
see
you
running
Por
toda
La
Habana.
All
over
Havana.
Te
veré
corriendo
I'll
see
you
running
Por
toda
La
Habana.
All
over
Havana.
Te
veré
corriendo
I'll
see
you
running
Por
toda
La
Habana.
All
over
Havana.
Te
veré
corriendo
I'll
see
you
running
Por
toda
La
Habana.
All
over
Havana.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Chucho Valdes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.