Текст и перевод песни Chucho Valdés & Irakere - Tres Dias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indiferencia
por
tu
forma
de
pensar,
Безразличие
к
твоей
манере
думать,
Indiferencia
porque
ya
no
aguanto
más.
Безразличие,
потому
что
я
больше
не
выдерживаю.
Tú,
con
tus
cosas
nada
más,
Ты,
только
со
своими
делами,
Con
tu
celos,
y
con
esa
extraña
forma
de
pensar.
Со
своей
ревностью
и
этой
странной
манерой
думать.
Indiferente
como
siempre,
me
verás
Безразличным,
как
всегда,
ты
меня
увидишь,
Indiferente
porque
ya
no
aguanto
más,
Безразличным,
потому
что
я
больше
не
выдерживаю.
Yo,
no
comprendo
porque
tú
Я
не
понимаю,
почему
ты
No
reaccionas
y
abandonas
esa
forma
de
pensar.
Не
реагируешь
и
не
отказываешься
от
этой
манеры
думать.
Yo
estoy
dispuesto
a
coperar,
Я
готов
сотрудничать,
Nos
queda
mucho
por
andar,
Нам
ещё
многое
предстоит
пройти,
Sé
que
eres
buena
y
creo
que
debes
meditar.
Я
знаю,
что
ты
хорошая,
и
думаю,
тебе
стоит
подумать.
Te
doy
tres
dias
nada
más,
Я
даю
тебе
три
дня,
не
больше,
Si
es
que
deseas
continuar,
Если
ты
хочешь
продолжать,
De
lo
contrario
ya
no
queda,
más
que
hablar.
В
противном
случае,
больше
не
о
чем
говорить.
Indiferencia
por
tu
forma
de
pensar,
Безразличие
к
твоей
манере
думать,
Indiferencia
porque
ya
no
aguanto
más.
Безразличие,
потому
что
я
больше
не
выдерживаю.
Tú,
con
tus
cosas
nada
más,
Ты,
только
со
своими
делами,
Con
tu
celos,
y
con
esa
extraña
forma
de
pensar.
Со
своей
ревностью
и
этой
странной
манерой
думать.
Indiferente
como
siempre,
me
verás
Безразличным,
как
всегда,
ты
меня
увидишь,
Indiferente
porque
ya
no
aguanto
más.
Безразличным,
потому
что
я
больше
не
выдерживаю.
Te
doy
tres
días,
solo
tres
días,
Я
даю
тебе
три
дня,
только
три
дня,
Tres
días
porque
ya
no
aguanto
más.
Три
дня,
потому
что
я
больше
не
выдерживаю.
Te
doy
tres
días,
solo
tres
días,
Я
даю
тебе
три
дня,
только
три
дня,
Tres
días
porque
ya
no
aguanto
más.
Три
дня,
потому
что
я
больше
не
выдерживаю.
Te
quedan
tres
días
nada
más,
У
тебя
осталось
три
дня,
не
больше,
Baja
de
esa
nube
y
ya
veras
Спустись
с
этой
тучи,
и
ты
увидишь,
Que
todo
cambiar
Что
всё
изменится.
Baja
de
esa
nube,
Спустись
с
этой
тучи,
Vuelve
aqui
a
la
realidad
Вернись
сюда,
в
реальность,
Analiza
lo
perdido
Проанализируй,
что
потеряно,
Veras,
todo
cambiará.
Увидишь,
всё
изменится.
Te
quedan
tres
días
nada
más,
У
тебя
осталось
три
дня,
не
больше,
Baja
de
esa
nube
y
ya
veras
Спустись
с
этой
тучи,
и
ты
увидишь,
Que
todo
cambiará.
Что
всё
изменится.
Solo
tres,
solo
tres
días
Только
три,
только
три
дня.
Yo
necesito
tu
tiempo,
Мне
нужно
твоё
время,
Si
no
cambias
es
cobardía.
Если
ты
не
изменишься,
это
трусость.
Si
todo
fuera
normal,
Если
бы
всё
было
нормально,
No
existirían
problemas,
Не
было
бы
проблем,
Nuestro
amor
seguirá
cómo
ayer.
Наша
любовь
продолжалась
бы,
как
вчера.
Puedes
cambiar,
existe
amor
Ты
можешь
измениться,
любовь
существует,
Regresa
a
mí,
tienes
perdón.
Вернись
ко
мне,
я
тебя
прощаю.
Sí
te
quedan
tres,
Если
у
тебя
осталось
три,
Ya
no
se
reclama,
Уже
не
жалуются,
Te
veré
corriendo
Я
увижу,
как
ты
бежишь
Por
toda
La
Habana.
По
всей
Гаване.
Te
veré
por
toda
La
Habana,
Я
увижу
тебя
по
всей
Гаване,
Con
tremenda
changana,
С
ужасной
чанганой,
Corriendo
de
esquina
a
esquina,
Бегущей
из
угла
в
угол,
Nadie
sabe
lo
que
haras.
Никто
не
знает,
что
ты
будешь
делать.
Sí
te
quedan
tres,
Если
у
тебя
осталось
три,
Ya
no
se
reclama,
Уже
не
жалуются,
Te
veré
corriendo
Я
увижу,
как
ты
бежишь
Por
toda
La
Habana.
По
всей
Гаване.
Te
veré
corriendo
Я
увижу,
как
ты
бежишь,
Para
sanar
tus
heridas
Чтобы
залечить
свои
раны,
Estas
jugando
con
fuego,
Ты
играешь
с
огнём,
Todo
tiene
su
medida.
Всему
есть
предел.
Si
te
quedan
tres,
Если
у
тебя
осталось
три,
Ya
no
se
reclama,
Уже
не
жалуются,
Te
vere
corriendo
Я
увижу,
как
ты
бежишь
Por
toda
La
Habana.
По
всей
Гаване.
Ya
no
sabes
lo
que
haces,
Ты
уже
не
знаешь,
что
делаешь,
Te
pasaste
de
compases
Ты
перешла
все
границы,
Y
en
la
escuela
del
amor,
И
в
школе
любви,
Negra
tú
perdiste
el
pase.
Чёрная,
ты
потеряла
пропуск.
Si
te
quedan
tres
(que
pase)
Если
у
тебя
осталось
три
(что
ж,
проходи),
Ya
no
se
reclama,
Уже
не
жалуются,
Te
veré
corriendo
Я
увижу,
как
ты
бежишь
Por
toda
La
Habana.
По
всей
Гаване.
Y
si
tu
luchas
un
pase,
И
если
ты
будешь
бороться
за
пропуск,
Yo
voy
hacerte
la
guerra,
Я
объявлю
тебе
войну,
Voy
a
luchar
hasta
el
fin,
Я
буду
бороться
до
конца,
Saldras
con
un
pasea-tierra.
Ты
выйдешь
с
пропуском
на
тот
свет.
Si
te
quedan
tres,
Если
у
тебя
осталось
три,
Ya
no
se
reclama,
Уже
не
жалуются,
Te
veré
corriendo
Я
увижу,
как
ты
бежишь
Por
toda
La
Habana.
По
всей
Гаване.
Ya
llegaron
los
metales
de
oro.
Уже
пришли
золотые
духовые.
Te
veré
corriendo
Я
увижу,
как
ты
бежишь
Por
toda
La
Habana.
По
всей
Гаване.
De
mil
quilates.
Тысячной
пробы.
Te
veré
corriendo
Я
увижу,
как
ты
бежишь
Por
toda
La
Habana.
По
всей
Гаване.
Te
veré
corriendo
Я
увижу,
как
ты
бежишь
Por
toda
La
Habana.
По
всей
Гаване.
Te
veré
corriendo
Я
увижу,
как
ты
бежишь
Por
toda
La
Habana.
По
всей
Гаване.
Te
veré
corriendo
Я
увижу,
как
ты
бежишь
Por
toda
La
Habana.
По
всей
Гаване.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Chucho Valdes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.