Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ruido De La Calle
Шум Улицы
Por
mi
mala
cabeza
un
día,
Из-за
моей
дурной
головы
однажды,
Por
mi
mala
cabeza
un
día...
Из-за
моей
дурной
головы
однажды...
Por
mi
mala
cabeza
un
día
Из-за
моей
дурной
головы
однажды
Se
me
va
a
perder
la
vida.
Я
потеряю
свою
жизнь.
Por
mi
mala
cabeza
un
día
Из-за
моей
дурной
головы
однажды
Se
me
va
a
perder
la
vida.
Я
потеряю
свою
жизнь.
Por
mi
mala
cabeza
un
día
Из-за
моей
дурной
головы
однажды
Se
me
va
a
perder
la
vida.
Я
потеряю
свою
жизнь.
Suso
tiene
una
buena
renta,
У
Сусо
хороший
доход,
Se
conoce
la
costa
entera,
Он
знает
всё
побережье,
Viaja
gratis
en
la
tormenta
Путешествует
бесплатно
в
бурю,
Ordeñando
tragaperras.
Доя
игровые
автоматы.
Hace
ya
demasiado
tiempo
Прошло
уже
слишком
много
времени,
Que
no
veo
a
mi
amigo
Alberto.
С
тех
пор
как
я
видел
моего
друга
Альберто.
Estaba
en
el
hospital,
me
dijeron
Он
был
в
больнице,
мне
сказали,
Hace
ya
demasiado
tiempo.
Прошло
уже
слишком
много
времени.
Hace
ya
demasiado
tiempo
Прошло
уже
слишком
много
времени,
Que
no
veo
a
mi
amigo
Alberto
С
тех
пор
как
я
видел
моего
друга
Альберто.
Y
si
hubiera
justicia
creo
И
если
бы
была
справедливость,
я
думаю,
Que
yo
ahora
estaría
muerto.
Что
я
сейчас
был
бы
мертв.
Celia
busca
jugo
de
cardo,
Селия
ищет
сок
чертополоха,
Pero
ha
de
tener
cuidado
Но
ей
нужно
быть
осторожной,
Y
no
volver
a
su
casa
hermano
И
не
вернуться
домой,
брат,
En
una
caja
de
zapatos.
В
коробке
из-под
обуви.
Ven
aquí
y
siéntate
a
mi
vera,
Иди
сюда
и
сядь
рядом
со
мной,
милая,
Que
no
pega
la
solanera,
Солнце
здесь
нещадно
палит,
Y
mi
puta
calavera
И
моя
проклятая
башка
Me
acompaña
mi
vida
entera.
Со
мной
всю
мою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fernando alfaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.