Текст и перевод песни Chucho - Que Condenadamente Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Condenadamente Negra
How Damnedly Dark
Qué
condenada,
How
damned,
Qué
condenadamente
negra
es
la
noche
sin
ti.
How
damnedly
dark
the
night
is
without
you.
Qué
condenada,
How
damned,
Qué
condenadamente
negra
es
la
noche
sin
ti,
How
damnedly
dark
the
night
is
without
you,
Que
con
un
ascua,
That
with
a
coal,
Que
con
un
ascua
que
pude
guardar,
That
with
a
coal
that
I
have
been
able
to
keep,
No,
nunca
bastará,
No,
it
will
never
be
enough,
No
alumbrará
It
will
not
light
Ni
una
estrella
fugaz,
Even
a
shooting
star,
Qué
negra
es
la
noche
si
no
estás.
How
dark
the
night
is
if
you
are
not
here.
Qué
condenada,
How
damned,
Qué
condenadamente
negra
es
la
noche
sin
ti.
How
damnedly
dark
the
night
is
without
you.
Y
qué
calladamente
negra
es
la
noche
sin
ti,
And
how
quietly
dark
the
night
is
without
you,
Que
con
un
ascua,
That
with
a
coal,
Qué
condenada,
How
damned,
Que
con
un
ascua
That
with
a
coal
Que
no
alumbra
nada,
That
does
not
light
anything,
Tú
que
traías
la
paz,
You
who
brought
the
peace,
La
luz
de
la
luna,
The
light
of
the
moon,
Y
yo
te
traigo
el
dolor
And
I
bring
you
pain
Y
el
desastre
total,
And
total
disaster,
Traigo
la
oscuridad,
I
bring
the
darkness,
Qué
negra
es
la
noche
si
no
estás.
How
dark
the
night
is
if
you
are
not
here.
Y
qué
calladamente
negra
es
la
noche
sin
ti.
And
how
quietly
dark
the
night
is
without
you.
Qué
condenada,
How
damned,
Qué
condenadamente
negra
es
la
noche
sin
ti,
How
damnedly
dark
the
night
is
without
you,
Que
con
las
brasas,
That
with
the
embers,
Que
con
las
brasas
me
voy
a
helar,
That
with
the
embers
I
will
freeze,
Tú
que
traías
la
paz,
You
who
brought
peace,
La
luz
de
una
vela,
The
light
of
a
candle,
Y
yo
te
traigo
el
dolor,
And
I
bring
you
pain,
Yo
te
traigo
el
rencor,
I
bring
you
resentment,
Yo
te
traigo
el
dolor
de
mi
amor,
I
bring
you
the
pain
of
my
love,
Yo
te
traigo
el
dolor
de
mi
amor,
I
bring
you
the
pain
of
my
love,
Y
me
caigo
en
mi
error,
And
I
fall
into
my
mistake,
En
el
agujero
de
mi
error
Into
the
pit
of
my
mistake
Que
no
pude
atajar.
That
I
have
been
unable
to
stop.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Koniec
дата релиза
28-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.