Текст и перевод песни Chucho - Revolución
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iba
por
tu
piel
Я
шел
за
твоей
кожей.
Escribiendo
mi
futuro,
Написание
моего
будущего,
Mi
cuaderno
blanco
en
crudo,
Мой
белый
блокнот
в
сыром
виде,
Y
la
revolución
И
революция
Que
nos
trajo
el
peligro
crudo.
Который
принес
нам
сырую
опасность.
Son
las
fases
del
amor:
la
confusión
de
los
sentidos.
Это
фазы
любви
- путаница
чувств.
Que
alguien
me
diga
si
esto
es
amor,
Кто-нибудь,
скажите
мне,
если
это
любовь.,
Lo
que
me
agarra
el
estómago.
Что
захватывает
мой
желудок.
Algo
me
grita
revolución
desde
el
fondo
del
estómago.
Что
- то
кричит
мне
из
глубины
желудка.
Algo
me
grita
si
oigo
su
voz,
y
la
sangre
en
revolución.
Что
- то
кричит
мне,
если
я
слышу
его
голос,
и
кровь
в
крови.
Un
nuevo
ataque
al
corazón.
Новый
сердечный
приступ.
Suena
la
devastación
donde
sólo
hubo
silencio,
Звучит
опустошение,
где
была
только
тишина.,
Son
las
fases
del
amor:
la
destrucción
de
los
elementos.
Это
фазы
любви-разрушение
стихий.
Que
alguien
me
diga
si
esto
es
amor,
Кто-нибудь,
скажите
мне,
если
это
любовь.,
Lo
que
me
agarra
el
estómago.
Что
захватывает
мой
желудок.
Algo
me
grita
revolución
desde
el
fondo
del
estómago.
Что
- то
кричит
мне
из
глубины
желудка.
Algo
me
grita
si
oigo
su
voz,
y
la
sangre
en
revolución.
Что
- то
кричит
мне,
если
я
слышу
его
голос,
и
кровь
в
крови.
Un
nuevo
ataque
al
corazón.
Новый
сердечный
приступ.
Te
reventaba
el
corazón
inflamado
por
la
revolución.
У
тебя
разрывалось
воспаленное
революцией
сердце.
Desde
el
espacio
intraexterior
llega
el
nuevo
ataque
del
amor.
Из
внутреннего
пространства
приходит
новая
атака
любви.
Ya
nos
levanta
el
corazón,
los
insurgentes
y
la
rebelión.
Он
уже
поднимает
нам
сердце,
повстанцы
и
восстание.
Ya
nos
eleva
el
ascensor
hacia
la
cuarta
o
quinta
dimensión.
Мы
уже
поднимаемся
на
лифте
в
четвертое
или
пятое
измерение.
Como
una
gripe
intraexterior
y
las
células
en
revolución.
Как
внутриутробный
грипп
и
клетки
в
революции.
Algo
me
grita
si
oigo
su
voz
...
Что-то
кричит
на
меня,
если
я
слышу
его
голос
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Alfaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.