Chuchú Bermudas feat. Willie DeVille, Drama Theme, Lil Supa & eltekuno - BARRA - перевод текста песни на русский

BARRA - Willie DeVille , Drama Theme , Chuchú Bermudas , Lil Supa перевод на русский




BARRA
БАРРА
Suma, no se haga el bancarrota que usted debe más de una
Считай, не прикидывайся банкротом, ты должен больше одного
Soy el sol en tu carota, saliendo de El Pez Que Fuma
Я словно солнце на твоей роже, выхожу из "Курнувшей Рыбы"
Ja, ja, ja, ah
Ха, ха, ха, ах
Word, shit (YoYo! Dojo)
Слово, дерьмо (YoYo! Dojo)
Prometí no competir por un tiempo, pero no pude
Обещал не соревноваться какое-то время, но не смог
Al bate Altuve, y ahora necesitas alguien que te ayude
К бите Альтуве, и теперь тебе нужен кто-то, кто поможет
No tengo tiempo pa tus llantos, ya yo soy un pure
Нет времени на твои слёзы, я уже чист
¿Qué coño 'e madre ladras tanto, si eres un poodle?
Какого чёрта ты так лаешь, если ты пудель?
¿Qué concierto, cuatro gatos y tres acures?
Какой концерт, четыре кота и три аквариумных рыбки?
Yo en Santiago Centro, sueno en Manhattan y el Alto Apure
Я в центре Сантьяго, гремел на Манхэттене и в Альто-Апуре
Ahora los entiendo, todos tratan, pero no suben
Теперь я понял, все пытаются, но не поднимаются
Y es que no es lo mismo una piazo 'e mata que un merecure
Ибо не одно и то же кусок сорняка и дерево мерэкуре
¡Rescata!, poco de años tirando data
Выручай! Годы раздаю инфу
Antes esta vaina era un pasatiempo, ahora se ve plata
Раньше это было хобби, теперь видно бабло
La escena ya parece un convento de mojigatas
Сцена теперь как монастырь ханжей
Y esas ratas han llevao más palo que una piñata
А эти крысы получили больше ударов, чем пиньята
¡Me la suda!, hasta la tumba y desde la cuna
Мне плевать! До гроба и с колыбели
Te quiero ver desnuda en un jacuzzi con espuma
Хочу видеть тебя голой в джакузи с пеной
Encuéntrame predicando estas Santas Escrituras
Найди меня проповедующим эти Священные Писания
Con Bermudas y Romero en la barra de El Pez Que Fuma (ya, word)
С Бермудесом и Ромеро у стойки "Курнувшей Рыбы" (да, слово)
Se te antoja la cabeza, como Armie Hammer (¡uh!)
Тебе голова по вкусу, как Арми Хаммеру (ух!)
Comiéndole la polla a todos, literal, Jeffrey Dahmer (ah)
Поедая мужиков, буквально, как Джеффри Дамер (ах)
Solo compito en familia, "Kramer VS Kramer"
Соревнуюсь только в семье, "Крамер против Крамера"
"Can't touch this", no MC Hammer, yo
"Не повторяй этого", не MC Hammer, йо
No somos caimanes del mismo pozo, socio
Мы не кайманы из одной лужи, братан
Tu hocico sucio, como perro pulgoso
Твоя морда грязная, как блохастый пёс
Yo persigo panelas, como Oso Vicioso
Я гонюсь за панелями, как Порочный Медведь
Siempre virtuoso, but you already know so
Всегда безупречен, но ты уже и так знаешь
Par de morocotas pa esa morocha garota
Пара монеток для этой смазливой девицы
Mi vida se resume en quién pagará la otra
Моя жизнь сводится к тому, кто заплатит за следующую
Rimas bajo la manga, salidas de una manga
Рифмы в рукаве, выходы из рукава
Colillas de panga, tangas en baranda
Окурки пanga, стринги на перилах
¡Cheverísimo!, Miguel Ángel Landa
Очень круто! Мигель Анхель Ланда
Bradley Cooper, sin Limitless
Брэдли Купер, без Limitless
Everybody's welcomed, if a niño wanna test
Все welcome, если пацан хочет проверить
Comitiva de pures en la tasca
Компания чистых в таверне
No si te apetezca huir, no vaya a ser que te desaparezcas
Не знаю, хочешь ли сбежать, вдруг тебя не станет
Me compré un carro
Купил машину
Y me lo volvió nada
И её не стало
¿Sabes de rap?, yo soy el rap, ¿captas la pista?
Знаешь рэп? Я и есть рэп, улавливаешь?
Mi team jugando Champions; hablando, comentarista
Мой team играет в Champions; ты болтаешь, как комментатор
Alista este equipo en tus apuestas, ¿No ve' la mística
Держи эту команду в своих ставках, разве не видишь мистику
Con que estos tíos escoñetan las estadísticas?
С которой эти ребята крушат статистику?
Y sin hablar de que disparan
И не говоря о том, что стреляют
Budita pone el beat y yo me suelto las greñas con Erling Haaland
Budita даёт бит, а я выпускаю гриву, как Эрлинг Хааланд
¡Super Saiyan!, váyase, porque a nadie calla
Супер Сайян! Сваливай, ведь меня никто не заставит молчать
Y escuchará de mi mierda por donde quiera vayas
И ты будешь слышать мой трэш, куда бы ни пошёл
Así que ya (así que ya), no llore, tenga su tetero
Так что хватит (так что хватит), не ной, держи свою бутылочку
Otro rebanador quiere el puesto de charcutero
Ещё один резчик хочет место мясника
Willie, atenderlo, que se ve urgido el compañero
Уилли, обслужи его, видно, товарищ торопится
Mientras yo pido ronda, otra de ron al cantinero (ah, ah, oh)
Пока я заказываю раунд, ещё рому бармену (ах, ах, ох)
Agüeybaná, Guaicaipuro, Túpac, Moctezuma
Агуэйбана, Гуайкайпуро, Тупак, Монтесума
Guerreros ancestrales, papá, vuelve y suma
Прадеды-воины, папа, давай, считай
No se haga el bancarrota que usted debe más de una
Не прикидывайся банкротом, ты должен больше одного
Soy el sol en tu carota, saliendo de El Pez Que Fuma (yeah)
Я словно солнце на твоей роже, выхожу из "Курнувшей Рыбы" (йе)
Volví por más porque me echaron de menos
Вернулся за добавкой, потому что меня не хватало
Descansa en paz si ya te echaron veneno (ok)
Покойся с миром, если тебя уже отравили (ок)
Roncan de gárgola y no aguantan el sereno (na)
Храпят, как горгульи, но не выносят росу (но)
To el mundo habla de barras, hasta que saco el barreno, like s-
Все говорят о стойке, пока я не достаю ствол, как-
Los dejo como colador
Оставлю тебя, как дуршлаг
Dicen que andan por las nubes, flow Gato Volador
Говорят, будто в облаках, флоу Летающий Кот
Sigue la estrella de Belén y no se pierda, mamón
Следуй за Вифлеемской звездой, не потеряйся, мудила
Que yo no espero 20 años para hablar mierda, cabrón
Я не жду 20 лет, чтобы нести чушь, козёл
Más no se duerman con Pinocho, mi socio, you better watch him
Но не спите с Пиноккио, мой кореш, you better watch him
Juega vivo pa que cuando meta el ocho no se scratchen
Будь шустрым, чтобы, когда я вгоню восьмёрку, не поцарапаться
Me muevo sigiloso, sin ruido, como la H
Двигаюсь неслышно, как буква H
Mejor que te cachen solo, a que te cachen con Tekashi, ¡va!
Лучше попасться одному, чем с Текаши, вперёд!
Me voy a comprar un caballo, si
Я куплю лошадь, да
Me voy a comprar un caballo fino
Я куплю породистую лошадь
Fino
Породистую
¿Por qué uno no puede tener un caballo así?
Почему нельзя иметь такую лошадь?
Si uno quiere tener un caballo, caballo-
Если хочешь лошадь, значит, лошадь-





Авторы: Jorge Romero, Jesus Alejandro Hernandez, Marlon Morales, Manuel Santiago, Rudy Lozano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.