Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suma,
no
se
haga
el
bancarrota
que
usted
debe
más
de
una
Считай,
не
прикидывайся
банкротом,
ты
должен
больше
одного
Soy
el
sol
en
tu
carota,
saliendo
de
El
Pez
Que
Fuma
Я
словно
солнце
на
твоей
роже,
выхожу
из
"Курнувшей
Рыбы"
Ja,
ja,
ja,
ah
Ха,
ха,
ха,
ах
Word,
shit
(YoYo!
Dojo)
Слово,
дерьмо
(YoYo!
Dojo)
Prometí
no
competir
por
un
tiempo,
pero
no
pude
Обещал
не
соревноваться
какое-то
время,
но
не
смог
Al
bate
Altuve,
y
ahora
necesitas
alguien
que
te
ayude
К
бите
Альтуве,
и
теперь
тебе
нужен
кто-то,
кто
поможет
No
tengo
tiempo
pa
tus
llantos,
ya
yo
soy
un
pure
Нет
времени
на
твои
слёзы,
я
уже
чист
¿Qué
coño
'e
madre
ladras
tanto,
si
tú
eres
un
poodle?
Какого
чёрта
ты
так
лаешь,
если
ты
пудель?
¿Qué
concierto,
cuatro
gatos
y
tres
acures?
Какой
концерт,
четыре
кота
и
три
аквариумных
рыбки?
Yo
en
Santiago
Centro,
sueno
en
Manhattan
y
el
Alto
Apure
Я
в
центре
Сантьяго,
гремел
на
Манхэттене
и
в
Альто-Апуре
Ahora
los
entiendo,
todos
tratan,
pero
no
suben
Теперь
я
понял,
все
пытаются,
но
не
поднимаются
Y
es
que
no
es
lo
mismo
una
piazo
'e
mata
que
un
merecure
Ибо
не
одно
и
то
же
— кусок
сорняка
и
дерево
мерэкуре
¡Rescata!,
poco
de
años
tirando
data
Выручай!
Годы
раздаю
инфу
Antes
esta
vaina
era
un
pasatiempo,
ahora
se
ve
plata
Раньше
это
было
хобби,
теперь
видно
бабло
La
escena
ya
parece
un
convento
de
mojigatas
Сцена
теперь
как
монастырь
ханжей
Y
esas
ratas
han
llevao
más
palo
que
una
piñata
А
эти
крысы
получили
больше
ударов,
чем
пиньята
¡Me
la
suda!,
hasta
la
tumba
y
desde
la
cuna
Мне
плевать!
До
гроба
и
с
колыбели
Te
quiero
ver
desnuda
en
un
jacuzzi
con
espuma
Хочу
видеть
тебя
голой
в
джакузи
с
пеной
Encuéntrame
predicando
estas
Santas
Escrituras
Найди
меня
проповедующим
эти
Священные
Писания
Con
Bermudas
y
Romero
en
la
barra
de
El
Pez
Que
Fuma
(ya,
word)
С
Бермудесом
и
Ромеро
у
стойки
"Курнувшей
Рыбы"
(да,
слово)
Se
te
antoja
la
cabeza,
como
Armie
Hammer
(¡uh!)
Тебе
голова
по
вкусу,
как
Арми
Хаммеру
(ух!)
Comiéndole
la
polla
a
todos,
literal,
Jeffrey
Dahmer
(ah)
Поедая
мужиков,
буквально,
как
Джеффри
Дамер
(ах)
Solo
compito
en
familia,
"Kramer
VS
Kramer"
Соревнуюсь
только
в
семье,
"Крамер
против
Крамера"
"Can't
touch
this",
no
MC
Hammer,
yo
"Не
повторяй
этого",
не
MC
Hammer,
йо
No
somos
caimanes
del
mismo
pozo,
socio
Мы
не
кайманы
из
одной
лужи,
братан
Tu
hocico
sucio,
como
perro
pulgoso
Твоя
морда
грязная,
как
блохастый
пёс
Yo
persigo
panelas,
como
Oso
Vicioso
Я
гонюсь
за
панелями,
как
Порочный
Медведь
Siempre
virtuoso,
but
you
already
know
so
Всегда
безупречен,
но
ты
уже
и
так
знаешь
Par
de
morocotas
pa
esa
morocha
garota
Пара
монеток
для
этой
смазливой
девицы
Mi
vida
se
resume
en
quién
pagará
la
otra
Моя
жизнь
сводится
к
тому,
кто
заплатит
за
следующую
Rimas
bajo
la
manga,
salidas
de
una
manga
Рифмы
в
рукаве,
выходы
из
рукава
Colillas
de
panga,
tangas
en
baranda
Окурки
пanga,
стринги
на
перилах
¡Cheverísimo!,
Miguel
Ángel
Landa
Очень
круто!
Мигель
Анхель
Ланда
Bradley
Cooper,
sin
Limitless
Брэдли
Купер,
без
Limitless
Everybody's
welcomed,
if
a
niño
wanna
test
Все
welcome,
если
пацан
хочет
проверить
Comitiva
de
pures
en
la
tasca
Компания
чистых
в
таверне
No
sé
si
te
apetezca
huir,
no
vaya
a
ser
que
te
desaparezcas
Не
знаю,
хочешь
ли
сбежать,
вдруг
тебя
не
станет
Me
compré
un
carro
Купил
машину
Y
me
lo
volvió
nada
И
её
не
стало
¿Sabes
de
rap?,
yo
soy
el
rap,
¿captas
la
pista?
Знаешь
рэп?
Я
и
есть
рэп,
улавливаешь?
Mi
team
jugando
Champions;
tú
hablando,
comentarista
Мой
team
играет
в
Champions;
ты
болтаешь,
как
комментатор
Alista
este
equipo
en
tus
apuestas,
¿No
ve'
la
mística
Держи
эту
команду
в
своих
ставках,
разве
не
видишь
мистику
Con
que
estos
tíos
escoñetan
las
estadísticas?
С
которой
эти
ребята
крушат
статистику?
Y
sin
hablar
de
que
disparan
И
не
говоря
о
том,
что
стреляют
Budita
pone
el
beat
y
yo
me
suelto
las
greñas
con
Erling
Haaland
Budita
даёт
бит,
а
я
выпускаю
гриву,
как
Эрлинг
Хааланд
¡Super
Saiyan!,
váyase,
porque
a
mí
nadie
calla
Супер
Сайян!
Сваливай,
ведь
меня
никто
не
заставит
молчать
Y
escuchará
de
mi
mierda
por
donde
quiera
vayas
И
ты
будешь
слышать
мой
трэш,
куда
бы
ни
пошёл
Así
que
ya
(así
que
ya),
no
llore,
tenga
su
tetero
Так
что
хватит
(так
что
хватит),
не
ной,
держи
свою
бутылочку
Otro
rebanador
quiere
el
puesto
de
charcutero
Ещё
один
резчик
хочет
место
мясника
Willie,
atenderlo,
que
se
ve
urgido
el
compañero
Уилли,
обслужи
его,
видно,
товарищ
торопится
Mientras
yo
pido
ronda,
otra
de
ron
al
cantinero
(ah,
ah,
oh)
Пока
я
заказываю
раунд,
ещё
рому
бармену
(ах,
ах,
ох)
Agüeybaná,
Guaicaipuro,
Túpac,
Moctezuma
Агуэйбана,
Гуайкайпуро,
Тупак,
Монтесума
Guerreros
ancestrales,
papá,
vuelve
y
suma
Прадеды-воины,
папа,
давай,
считай
No
se
haga
el
bancarrota
que
usted
debe
más
de
una
Не
прикидывайся
банкротом,
ты
должен
больше
одного
Soy
el
sol
en
tu
carota,
saliendo
de
El
Pez
Que
Fuma
(yeah)
Я
словно
солнце
на
твоей
роже,
выхожу
из
"Курнувшей
Рыбы"
(йе)
Volví
por
más
porque
me
echaron
de
menos
Вернулся
за
добавкой,
потому
что
меня
не
хватало
Descansa
en
paz
si
ya
te
echaron
veneno
(ok)
Покойся
с
миром,
если
тебя
уже
отравили
(ок)
Roncan
de
gárgola
y
no
aguantan
el
sereno
(na)
Храпят,
как
горгульи,
но
не
выносят
росу
(но)
To
el
mundo
habla
de
barras,
hasta
que
saco
el
barreno,
like
s-
Все
говорят
о
стойке,
пока
я
не
достаю
ствол,
как-
Los
dejo
como
colador
Оставлю
тебя,
как
дуршлаг
Dicen
que
andan
por
las
nubes,
flow
Gato
Volador
Говорят,
будто
в
облаках,
флоу
Летающий
Кот
Sigue
la
estrella
de
Belén
y
no
se
pierda,
mamón
Следуй
за
Вифлеемской
звездой,
не
потеряйся,
мудила
Que
yo
no
espero
20
años
para
hablar
mierda,
cabrón
Я
не
жду
20
лет,
чтобы
нести
чушь,
козёл
Más
no
se
duerman
con
Pinocho,
mi
socio,
you
better
watch
him
Но
не
спите
с
Пиноккио,
мой
кореш,
you
better
watch
him
Juega
vivo
pa
que
cuando
meta
el
ocho
no
se
scratchen
Будь
шустрым,
чтобы,
когда
я
вгоню
восьмёрку,
не
поцарапаться
Me
muevo
sigiloso,
sin
ruido,
como
la
H
Двигаюсь
неслышно,
как
буква
H
Mejor
que
te
cachen
solo,
a
que
te
cachen
con
Tekashi,
¡va!
Лучше
попасться
одному,
чем
с
Текаши,
вперёд!
Me
voy
a
comprar
un
caballo,
si
Я
куплю
лошадь,
да
Me
voy
a
comprar
un
caballo
fino
Я
куплю
породистую
лошадь
¿Por
qué
uno
no
puede
tener
un
caballo
así?
Почему
нельзя
иметь
такую
лошадь?
Si
uno
quiere
tener
un
caballo,
caballo-
Если
хочешь
лошадь,
значит,
лошадь-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Romero, Jesus Alejandro Hernandez, Marlon Morales, Manuel Santiago, Rudy Lozano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.