Текст и перевод песни Chuchú Bermudas feat. Willie DeVille & Drama Theme - NEVADA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
sin
consecuencias,
fin
de
semana
en
Vegas
I
live
without
consequences,
weekend
in
Vegas
Tú
venido
a
menos
y
descontinuao
You're
washed
up
and
discontinued
Como
juego'e
SEGA
Like
a
SEGA
game
Estratega
en
el
tablero,
no
hablo
de
baloncesto
Strategist
on
the
board,
I'm
not
talking
about
basketball
Jaque
en
un
movimiento
Checkmate
in
one
move
Jodiendo
a
to
mis
hijos
y
no
hablo
de
incesto
Screwing
all
my
kids,
and
I'm
not
talking
about
incest
All
eyes
watchin
over
me,
but
I
ain't
Tupac
All
eyes
watching
over
me,
but
I
ain't
Tupac
Visto
de
durag,
bumpeando
Wu
Tang
Wearing
a
durag,
bumping
Wu
Tang
Sampleando
Lootpac
Sampling
Lootpac
Preguntan,
"Who
that?"
They
ask,
"Who
that?"
Niño,
ponme
a
prueba,
que
ese
mar
de
leva
Boy,
test
me,
that
rough
sea
No
me
mueve,
me
eleva
Doesn't
move
me,
it
elevates
me
I'm
on
some
new
shit
I'm
on
some
new
shit
Roqueando
con
Nobunaga
Rocking
with
Nobunaga
Era
feudal
nipona
Japanese
feudal
era
Hanzo
Hattori,
la
saga
Hanzo
Hattori,
the
saga
Krav
Magá
hecho
barras
Krav
Maga
made
bars
Derrapando
en
la
esfera
terráquea
Drifting
on
the
Earth's
sphere
Pateando
tráqueas
sobreviví
sequías
Kicking
tracheas,
I
survived
droughts
Yo
un
padre
de
un
Damián
I'm
a
father
of
a
Damian
Y
tú
una
puta
mamá
de
Matías
And
you're
a
fucking
mother
of
a
Matias
(Pateando
tráqueas
sobreviví
sequías)
(Kicking
tracheas,
I
survived
droughts)
(Yo
diría
que
alrededor
de
unas
100
veces)
(I'd
say
about
100
times)
(Me
han
jodido
policías
de
mala
leche)
(I've
been
fucked
by
bad
cops)
(Hijos
de
puta
cornudos
como
tú)
(Motherfucking
cuckolds
like
you)
(Y
ahora
es
mi
turno)
(And
now
it's
my
turn)
(Qué
te
follen,
jefe
de
mierda)
(Fuck
you,
shitty
boss)
Anti
uniforme,
escritura
cuneiforme
Anti-uniform,
cuneiform
writing
Moñas
de
farmer
Farmer's
bows
No
quiero
el
hit,
yo
soy
el
summer
I
don't
want
the
hit,
I
am
the
summer
Té
de
tu
blúmer
Tea
from
your
bloomers
To
lo
que
tú
me
traigas
Everything
you
bring
me
Hoy
grabo
en
Ruanda
como
Dheformer
Today
I
record
in
Rwanda
like
Dheformer
Shoutout
a
Galinier
Shoutout
to
Galinier
Yo
player,
tú
linier
I'm
a
player,
you're
a
linesman
Merwebo,
aunque
te
regeneres
como
el
puto
Cell
Damn,
even
if
you
regenerate
like
fucking
Cell
Seré
tu
Gohan,
historia
como
Abraham
I'll
be
your
Gohan,
story
like
Abraham
Mis
genes
en
tus
mujeres,
dime
Gengis
Khan
My
genes
in
your
women,
call
me
Genghis
Khan
Merezco
esfinge,
soy
un
faraón
I
deserve
a
sphinx,
I'm
a
pharaoh
Tú
eres
Simón,
el
de
la
salsa,
El
gran
varón
You're
Simon,
the
salsa
guy,
The
great
man
Y
yo,
Simón
Bolívar,
libertades
arriba
And
I,
Simon
Bolivar,
freedoms
up
Aunque
estos
putos
dictadores
me
persigan
Even
though
these
fucking
dictators
chase
me
La
tengo
hincada
en
sus
marranadas
I
have
her
kneeling
in
their
filth
Mis
barras
siempre
libertinas
My
bars
always
libertine
Mi
nariz
nevada
My
nose
snowed
Como
tu
pelvis
Like
your
pelvis
Casémonos
ante
Elvis
Let's
get
married
by
Elvis
En
un
hotel
barato,
grabándolo
en
selfie
In
a
cheap
hotel,
recording
it
on
a
selfie
(Como
tu
pelvis,
casémonos
ante
Elvis)
(Like
your
pelvis,
let's
get
married
by
Elvis)
(En
un
hotel
barato)
(In
a
cheap
hotel)
(Como
tu
pelvis)
(Like
your
pelvis)
(Willie
DeVille,
Chuchú
Bermudas)
(Willie
DeVille,
Chuchú
Bermudas)
(Let
the
Drama
kick!)
(Let
the
Drama
kick!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.