Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Carajitos
hacen
daño
siempre
que
se
juntan...)
(Карахитос
наносят
урон
всякий
раз,
когда
собираются
вместе...)
(It's
Willie
DeVille,
ya!)
(Это
Вилли
ДеВиль,
да!)
('tan
raspados,
'tan
botados,
por
mala
conducta...)
("загар
бритый",
"загар
botados",
за
плохое
поведение...)
(¡Chuchú
Bermudas
está
en
la
casa!)
(Choo
Bermudas
в
доме!)
(¡Niko
La
Industria!)
(Нико
Индустрия!)
Tengo
enenmigos
que
me
quieren
joder
У
меня
есть
враги,
которые
хотят
меня
трахнуть
A
estas
altuas
yo
sólo
sé
brillar
На
этих
высотах
я
умею
только
сиять
En
esta
vida
todos
quieren
poder
В
этой
жизни
каждый
хочет
власти
Te
juro
por
mi
ma'i
que
no
me
vo'a
dejar
Клянусь
своим
маи,
я
не
уйду
Tengo
enenmigos
que
me
quieren
joder
У
меня
есть
враги,
которые
хотят
меня
трахнуть
A
estas
altuas
yo
sólo
sé
brillar
На
этих
высотах
я
умею
только
сиять
En
esta
vida
todos
quieren
poder
В
этой
жизни
каждый
хочет
власти
Te
juro
por
mi
ma'i
que
no
me
vo'a
dejar
Клянусь
своим
маи,
я
не
уйду
Motherfuckrs
told
that
I
was
soft
Ублюдки
сказали,
что
я
мягкий
El
Tío
y
la
psita,
amor
tóxico
como
puchi
y
lavoe
Дядя
и
псита,
токсичная
любовь,
как
Пучи
и
Лаво
Get
lost
for
a
while,
but
the
king
back
home
Заблудись
ненадолго,
но
король
вернулся
домой
Deconstruí
mi
ser
y
pulí
la
voz
Я
деконструировал
свое
существо
и
отполировал
свой
голос
Landaeta:
voy
por
himnos,
no
por
hits
Ландата:
Я
иду
за
гимнами,
а
не
за
хитами
Si
suena
drama,
niño,
mejor
reconoce
el
beat
Если
это
звучит
драматично,
малыш,
тебе
лучше
узнать
ритм
Nikes
on
my
feets
y
mi
cypher
complete
Найки
на
моих
ногах
и
ми
шифровании
завершены
Mac
Miller
veneco
y
esa
ariana
grande
en
repeat
Mac
Miller
Veneco
и
эта
ariana
grande
на
повторе
(Me
quieren
joder)
(Они
хотят
трахнуть
меня)
(No
me
vo'a
dejar)
(Я
не
собираюсь
уходить)
(Me
quieren
joder)
(Они
хотят
трахнуть
меня)
(¡Dímelo,
Chuchú!)
(Скажи
мне,
Чучу!)
Lo
logro
haciendo
lo
que
quiero
no
lo
que
funciona
Я
достигаю
этого,
делая
то,
что
хочу,
а
не
то,
что
работает
De
lo
mas
serio
de
esta
mierda,
pregunta
en
tu
zona
О
самом
серьезном
из
этого
дерьма
спросите
в
своем
районе
Si
no
quieres
besar
la
lona,
tráteme
de
sama
Если
не
хочешь
целовать
холст,
угости
меня
сама
Que
si
mantengo
la
distancia
es
porque
no
me
suma
Что
если
я
держусь
на
расстоянии,
это
потому,
что
это
не
соответствует
мне.
Con
los
grandes
no
se
jode,
no
lo
haga
ni
en
broma
С
большими
не
шути,
даже
в
шутку
не
делай
Cuando
te
enfrentes
con
la
historia,
seguro
te
abrumas
(Когда
вы
столкнетесь
с
историей,
вы
наверняка
будете
ошеломлены)
Soy
el
madrid
de
la
14
y
tú
te
desmoronas
(Я
Мадрид
из
14,
и
ты
разваливаешься)
El
miedo
se
te
ve
en
la
cara
como
a
donnarumma
(Страх
виден
на
твоем
лице,
как
Доннарумма)
Chota,
soy
un
jugón,
disfruto
la
pelota
Чота,
я
геймер,
я
наслаждаюсь
мячом
Papá,
nací
pa'
esto
y
eso
se
me
nota
Папа,
я
родился
для
этого,
и
это
видно
Rata,
cierre
la
boca
o
se
la
lleno
'e
mosca'
Крыса,
закрой
свой
рот
или
наполни
его
"е
муха"
Loca,
'toy
bendeci'o,
a
mí
no
se
me
toca
Сумасшедший,
я
благословлен,
это
не
моя
очередь
Tengo
enenmigos
que
me
quieren
joder
У
меня
есть
враги,
которые
хотят
меня
трахнуть
A
estas
altuas
yo
sólo
sé
brillar
На
этих
высотах
я
умею
только
сиять
En
esta
vida
todos
quieren
poder
В
этой
жизни
каждый
хочет
власти
Te
juro
por
mi
ma'i
que
no
me
vo'a
dejar
Клянусь
своим
маи,
я
не
уйду
Tengo
enenmigos
que
me
quieren
joder
У
меня
есть
враги,
которые
хотят
меня
трахнуть
A
estas
altuas
yo
sólo
sé
brillar
На
этих
высотах
я
умею
только
сиять
En
esta
vida
todos
quieren
poder
В
этой
жизни
каждый
хочет
власти
Te
juro
por
mi
ma'i
que
no
me
vo'a
dejar
Клянусь
своим
маи,
я
не
уйду
(Con
los
grandes
no
se
jode,
no
lo
haga
ni
en
broma)
С
большими
не
шути,
даже
в
шутку
не
делай
(Cuando
te
enfrentes
con
la
historia,
seguro
te
abrumas)
(Когда
вы
столкнетесь
с
историей,
вы
наверняка
будете
ошеломлены)
(Soy
el
Madrid
de
la
14
y
tú
te
desmoronas)
(Я
Мадрид
из
14,
и
ты
разваливаешься)
(El
miedo
se
te
ve
en
la
cara
como
a
Donnarumma)
(Страх
виден
на
твоем
лице,
как
Доннарумма)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Alejandro Hernandez, Jorge Gabriel Romero Larez, Nelson Castaneda, Jesus Marcelo Mesa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.