Текст и перевод песни Chuchú Bermudas feat. Gegga - Principios
Entendí
que
era
por
principios
desde
mi
comienzo
I
understood
it
was
about
principles
from
the
start,
Gané
con
verbo
y
mi
concepto
lo
que
llamas
puesto
Earned
with
my
words
and
concepts
what
you
call
a
position.
No
tuve
crew
ni
mucha
junta,
no
hice
juramentos
I
had
no
crew,
no
large
posse,
made
no
oaths,
El
peregrino
sin
santuario
construye
su
templo
The
pilgrim
without
a
sanctuary
builds
his
own
temple.
Soy
el
ejemplo
del
siembro
y
luego
cosecho
I'm
the
example
of
sowing
and
then
reaping,
Satisfecho,
pues
sospecho
ser
la
causa
e'
su
despecho
Satisfied,
for
I
suspect
I'm
the
cause
of
your
spite.
Del
hecho
a
trecho
me
he
chupao'
unos
cuantos
pechos
From
deed
to
deed,
I've
sucked
a
few
breasts,
Y
eché
leche
en
el
chiquito
del
que
se
creía
arrecho
And
spilled
milk
on
the
little
one
who
thought
he
was
tough.
Chuchú
no
copia
flow's
ni
frases
que
otros
hayan
dicho
Chuchú
doesn't
copy
flows
or
phrases
others
have
said,
Porque
hacerlo
sin
citar
fuentes
son
vainas
de
bicho
Because
doing
so
without
citing
sources
is
a
bitch
move.
Pero,
¿qué
va
a
saber
un
guaricho
de
cerebro
estrecho
But
what
would
a
narrow-minded
fool
know,
Que
se
cree
maduro
porque
tuvo
un
carajito?
Who
thinks
he's
mature
because
he
had
a
kid?
Vomito
rap's
que
denotan
coeficientes
robustos
I
vomit
raps
that
denote
robust
coefficients,
Consulto
simples
garantías
de
excelentes
productos
Consult
simple
guarantees
of
excellent
products.
No
busques
indulto
ni
culpa
entre
mis
insultos
Don't
seek
pardon
or
blame
among
my
insults,
Si
cagó
donde
se
come
saboree
mierda
con
gusto
If
you
shit
where
you
eat,
savor
the
shit
with
pleasure.
Oriundo
del
más
narco-pueblo
de
la
costa
Hailing
from
the
most
narco-town
on
the
coast,
Guárdate
tu
gentilicio
cabrón,
a
nadie
le
importa
Keep
your
goddamn
demonym,
nobody
cares.
Yo
he
escrito
orgías
y
apologías
I've
written
orgies
and
apologies,
La
vida
mía
no
me
da
como
pa'
fingir
patologías
My
life
doesn't
give
me
enough
to
feign
pathologies.
Hoy
día
hay
tanto
tonto
al
trote
que
se
cree
violento
Nowadays
there
are
so
many
fools
on
the
loose
who
think
they're
violent,
Tranquilo
todo
está
tomao'
por
el
conocimiento
Relax,
everything
is
taken
by
knowledge.
Tratan
de
tener
talento
hace
tanto
tiempo
They've
been
trying
to
have
talent
for
so
long,
Que
no
hay
viento
que
lo
arrastre
y
lo
salvé
del
hundimiento.
That
there's
no
wind
that
can
drag
it
and
save
it
from
sinking.
Yeah,
no
tengo
sueños
Yeah,
I
don't
have
dreams,
Sino
metas
en
mi
horizonte
But
goals
on
my
horizon.
Nada
es
imposible,
todas
las
barreras
se
rompen
Nothing
is
impossible,
all
barriers
are
broken,
He
sido
torpe,
o
eso
dice
mi
antescedente
I've
been
clumsy,
or
so
says
my
past.
Pero
han
sido
esos
golpes
los
que
han
hecho
a
mi
mente
fuerte
But
it's
those
blows
that
have
made
my
mind
strong.
No
es
cuestión
de
suerte
lograr
que
las
ideas
se
cumplan
It's
not
a
matter
of
luck
to
make
ideas
come
true,
Es
hacer
que
la
muerte
no
sea
obstáculo
que
interrumpa
It's
making
sure
death
isn't
an
obstacle
that
interrupts
Aquellas
ansias
que
se
unen
al
raciocinio
Those
desires
that
unite
with
reason,
Y
que
a
la
vista
de
otros
se
cataloga
como
delirio
And
that
in
the
eyes
of
others
are
classified
as
delusions.
Soy
un
individuo
influenciado
por
los
antiguos
I'm
an
individual
influenced
by
the
ancients,
Recordar
aclara
mi
inspiración
cual
colirio
Remembering
clarifies
my
inspiration
like
eye
drops.
Son
solo
residuos,
los
causantes
de
la
ignorancia
They
are
just
residues,
the
causes
of
ignorance,
La
que
hoy
asocia
pertenencia
con
abundancia
Which
today
associates
belonging
with
abundance.
La
palabra
conciencia
antecede
al
remordimiento
The
word
conscience
precedes
remorse,
Pero
la
decadencia
ha
ocultado
este
sentimiento
But
decadence
has
hidden
this
feeling.
Porque
en
estos
tiempos
la
vida
se
ha
tornado
amarga
Because
in
these
times
life
has
become
bitter,
Y
lo
negligente
nubla
la
mente
hasta
no
saber
como
usarla
And
negligence
clouds
the
mind
until
you
don't
know
how
to
use
it.
Yo
no
voy
a
ser
lo
que
alguien
espera
que
sea
I'm
not
going
to
be
what
someone
expects
me
to
be,
Solo
soy
quien
soy,
¿por
qué?
I'm
just
who
I
am,
why?
No
tengo
ni
idea
I
have
no
idea.
Harto
de
peleas,
que
me
vean
como
un
mal
ejemplo
Tired
of
fights,
let
them
see
me
as
a
bad
example,
Por
ser
diferente
usar
mi
mente
y
no
vivir
en
templos.
For
being
different,
using
my
mind
and
not
living
in
temples.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jesús alejandro hernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.