Chuchú Bermudas - No Me Interesa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chuchú Bermudas - No Me Interesa




No Me Interesa
I'm Not Interested
Quieren hablarme de sus flores y no me interesa
They talk to me about their flowers but I'm not interested
La amnesia de Lydon se apoderó de mi cabeza
Lydon's amnesia seeped into my head
El humo de la pieza y me pesa la sonrisa,
The smoke of the room and the weight of my smile
Si quieres estar como yo sírvete un dab de rosin
If you want to be like me serve yourself a dab of rosin
Enrola dos smokings,
Roll two smokings
La hierba hasta en la mesa,
The weed up to the table
Suena Big Sean en esa y casi llega la pizza
Big Sean's playing and my pizza almost comes
Una pizca de flow Bermudas pa' las mudas
A pinch of Bermudas flow for the trips
Noches, si rimo mis derroche es que vivo deprisa
Nights, if I rhyme my waste it's 'cause I live fast
Nadie sabe qué pasa pero mi mierda pesa,
Nobody knows what's happening but my shit weighs
Rífate la sorpresa, presa de la movida
You're taking a risk, prey to the marijuana movement
Sativa en la saliva y me alivio los agobios,
Sativa in my saliva and it relieves my worries
Pasé de los presagios y el sabor de sus labios
I passed the warnings and the taste of her lips,
Yo solo contra el odio,
Me, alone against hate
Amo por más que rabio, esta mierda es incendiaria
I love you no matter how crazy I get, this shit is incendiary
¡Hazme esa bulla estadio!
Make me that hype stadium!
Traigo teorías para anormales,
I brought theories for weirdos
Para normales no me quedan más que mis males, son miles
For normal people, I only have my bad things, there are thousands
Laprea diles que no hay metas fáciles,
Laprea tells them that there are no easy goals
Futuro traducido en fósiles de fusiles
The future translated into fossils of rifles
Por eso como filete y volví a la Coca-Cola
That's why I eat steak and went back to having coca-cola
Porque esta mierda no la salva ni el que la controla
Because this shit won't even be saved by the one who controls it
Por ende si te mola ir a follar con malas
Therefore, if you like going to fuck with bad girls
O sacarle en la cara de tu jefe en la cena
Or to pull out a gun in your boss' face at dinner
Dale sin pena que to' lo bueno se acaba y
Go ahead and do it without worry, because all good things come to an end
Hasta la cara de boba cuando acabo, se lo traga
And even the dumb look on her face when I finish, she swallows it,
Soy una plaga del caribe donde los
I'm a Caribbean pest where the
Convives vacilan a diario por si hasta hoy se vive
They act every day as if today were the last
Así que a no me impresiona ni menos me
So impress me or don't impress me, not to mention
Engañan, ningún pajuo pudo contra esta calaña ¡Yeh!
Deceive me, no fool could go against this scum, yeah!
Rap es la maña, pregúntale a la peña, por niñas nunca hay riña
Rap is my knack, ask the people, there's never a fight over girls
Escudriña mis hazañas,
Examine my achievements,
Por más pequeñas que parezcan las construí
As small as they may seem, I built them
Sólo, pese al mal augurio del mongolo cholo
Alone, despite the bad vibes of the dumb punk
Que no hay bolo donde yo no la reviente,
There's no show where I can't kill it
Ni ambiente donde no pongamos a fumar la gente
No atmosphere where we don't get people smoking
¿Me entiendes?
Do you understand me?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.